|
1.
|
|
|
<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE performance here.
|
|
|
|
<h1>KDE Амалкарда</h1> Шумо метавонед танзимоти марбут ба амалкардаи KDEдар ин ҷо танзим намоед.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kcmperformance.cpp:48
|
|
2.
|
|
|
Konqueror
|
|
|
|
Konqueror
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kcmperformance.cpp:55
|
|
3.
|
|
|
System
|
|
|
|
Система
|
|
Translated by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
Located in
kcmperformance.cpp:58
|
|
4.
|
|
|
<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve Konqueror performance here. These include options for reusing already running instances and for keeping instances preloaded.
|
|
|
|
<h1>Амалкардаи Konqueror</h1> Шумо метавонед таъдоди аз танзимоте ки амалкардаи Konqueror-ро беҳбуд мебахшанд, дар ин ҷо танзим намоед. Ин танзимот шомили интихоботҳои барои истифодаи дубора аз намунаҳои дар ҳоли иҷро ва барои пешроҳандозии баъзе намунаҳо мебошанд.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kcmperformance.cpp:83
|
|
5.
|
|
|
Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing activity independent from the others
|
|
|
|
Ин интохоботро ҳадоқилсозии хотираро ғайри фаъол мекунад ва ба шумо имкони инро медиҳад, ки ҳар фаъолияти мурури аз дигарон мустақил бошад.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:35
|
|
6.
|
|
|
With this option activated, only one instance of Konqueror used for file browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements.<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file browsing windows will be closed simultaneously
|
|
|
|
Вақте ки ин интихобот фаъол бошад, танҳо як намунаи Konqueror барои мурурифайлҳо дар хотира дар ҳар лаҳза вуҷуд хоҳад дошт, фарқе намекунад ки шумо чорчӯбаро боз кунед. Бинобар ин ниёзи ба минобаро шарҳ медиҳед. <p>Огоҳ бошед ки ин ба маънеи ин аст ки агар чизи дурусте амал накунад,тамоми чорчӯбаҳо муруре дар як замон баста хоҳанд шуд.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:40
|
|
7.
|
|
|
With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you open, thus reducing resource requirements.<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your browsing windows will be closed simultaneously.
|
|
|
|
Агар ин интихобот фаъол шавад, танҳо як намунаи Konqueror дар хотира дар ҳар лаҳза вуҷуд хоҳад дошт, фарқе намекунад, ки шумо чанд чорчӯбаи мурурро боз кунед, дар натиҷаи ниёз ба захира тартиб хоҳад ёфт. <p>Огоҳ бошед, ки ин ба маънии ин аст, ки агар чизе хароб шавад, тамоми чорчӯбаҳои мурур дар як замон баста хоҳанд шуд.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:48
|
|
8.
|
|
|
If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all their windows have been closed, up to the number specified in this option.<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory required by the preloaded instances.
|
|
|
|
Агар ғайри сафар бошад, ин интихобот иҷозат медиҳад, ки намунаҳои баъд аз инки чорчӯбаҳояшон баста шуд дар хотира, барои муддате ки дар ин интихобот мушаххас шуда боқӣ намонанд.<p> Вақте ки як чорчӯбаи Konqueror мавриди ниёз бошад яке аз ин намунаҳое, ки қабли дар хотира боргузорӣ шуда истифода мешавад, акси амалҳоеро дар қиммати ба хотира беҳбуд мебахшад.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:60
|
|
9.
|
|
|
If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE startup sequence.<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking longer).
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:69
|
|
10.
|
|
|
If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; preloading a new instance in the background whenever there is not one available, so that windows will always open quickly.<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce perceived performance.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:75
|