|
3.
|
|
|
Changed language settings apply only to newly started applications.
To change the language of all programs, you will have to logout first.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lo cambiament dels paramètres regionals s'aplica solament per las aplicacions que venon d'aviar. Per cambiar la lenga de totes los programas, vos devètz reconnectar.
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
In upstream: |
|
Lo cambiament dels paramètres regionals s'aplica solament per las aplicacions que venon d'aviar. Per cambiar la lenga de totes los programas, vos debètz reconnectar.
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:178
|
|
12.
|
|
|
Country or region:
|
|
|
|
Pais o region
|
|
Translated by
joanluc
|
|
Reviewed by
bruno
|
In upstream: |
|
Païs o region :
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:54
|
|
13.
|
|
|
Languages:
|
|
|
|
Lengas[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Lengas :
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:60
|
|
16.
|
|
|
Move Up
|
|
|
|
Desplaçar cap amont
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Montar
|
|
|
Suggested by
bruno
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:74
|
|
17.
|
|
|
Move Down
|
|
|
|
Desplaçar cap aval
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Davalar
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:75
|
|
18.
|
|
|
Other
|
|
|
|
Autra
|
|
Translated by
joanluc
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Autre
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:294
|
|
20.
|
|
|
This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region.
|
|
|
|
Aquò es ont demoratz. KDE utilizarà los reglatges per defaut per aqueste país o aquesta region.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Aquò es ont demoratz. KDE utilizarà los defauts per aquest país o aquesta region.
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:462
|
|
21.
|
|
|
This will add a language to the list. If the language is already in the list, the old one will be moved instead.
|
|
|
|
Aquò apondrà una lenga a la lista. S'aquesta lenga es ja dins la lista, l'anciana serà desplaçada
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Aquò apondrà una lenga a la tièra. Se la lenga es ja dins la tièra, l'anciana serà escafada
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:465
|
|
22.
|
|
|
This will remove the highlighted language from the list.
|
|
|
|
Aquò suprimirà la lenga seleccionada de la lista.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Aquò suprimarà la lenga seleccionada de la tièra.
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:469
|
|
23.
|
|
|
KDE programs will be displayed in the first available language in this list.
If none of the languages are available, US English will be used.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Los programas de KDE s'aficharàn dins la primièra lenga de la lista disponibla.
Se cap de lenga es pas disponibla, l'anglés american serà utilizat.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Los programas de KDE aficharàn dins la primièra lenga de la tièra disponibla.
Se cap de lenga es disponibla, l'anglés US serà utilizat.
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:472
|