Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 13 results
1.
<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback here.
<h1>Ειδοποίηση εκκίνησης</h1> Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε την ειδοποίηση εκκίνησης των εφαρμογών.
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kcmlaunch.cpp:45
2.
Bus&y Cursor
&Απασχολημένος δρομέας
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kcmlaunch.cpp:49
3.
<h1>Busy Cursor</h1>
KDE offers a busy cursor for application startup notification.
To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback
from the combobox.
It may occur, that some applications are not aware of this startup
notification. In this case, the cursor stops blinking after the time
given in the section 'Startup indication timeout'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h1>Απασχολημένος δρομέας</h1>
Το KDE προσφέρει έναν απαχολημένο δρομέα για να
ειδοποιήστε σχετικά με την εκκίνηση των εφαρμογών.
Για να τον ενεργοποιήσετε, επιλέξτε έναν τύπο οπτικής
ειδοποίησης από το κουτί συνδυασμών.
Ίσως μερικές εφαρμογές να μη χρησιμοποιούν αυτήν την υπηρεσία.
Σε αυτήν την περίπτωση, ο δρομέας σταματά να αναβοσβήνει μετά το
πέρας της διορίας που θα δώσετε στο 'Χρονικό όριο ένδειξης εκκίνησης'.
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kcmlaunch.cpp:51
4.
No Busy Cursor
Χωρίς απασχολημένο δρομέα
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kcmlaunch.cpp:69
5.
Passive Busy Cursor
Παθητικός απασχολημένος δρομέας
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kcmlaunch.cpp:70
6.
Blinking Cursor
Απασχολημένος δρομέας που αναβοσβήνει
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kcmlaunch.cpp:71
7.
Bouncing Cursor
Απασχολημένος δρομέας που αναπηδά
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kcmlaunch.cpp:72
8.
&Startup indication timeout:
Χρονικό όριο ένδειξης &εκκίνησης:
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kcmlaunch.cpp:79
9.
sec
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
δευτ
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
10.
Taskbar &Notification
&Ειδοποίηση μέσω Γραμμής εργασιών
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kcmlaunch.cpp:90
110 of 13 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Stergios Dramis.