Translations by Nils Kristian Tomren

Nils Kristian Tomren has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
1.
Under construction...
2008-02-16
Under arbeid …
2006-04-04
Under arbeid ...
2006-04-04
Under arbeid ...
2.
<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced browsing features of KDE. <h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For example you can just type "KDE" or "K Desktop Environment" in Konqueror to go to KDE's homepage.<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search engines. For example, type "altavista:frobozz" or "av:frobozz" and Konqueror will do a search on AltaVista for "frobozz". Even easier: just press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in the KDE Run Command dialog.
2008-02-16
<h1>Utvidet lesing</h1>I denne modulen kan du styre noen spesielle egenskaper som Konqueror-losen tilbyr. <h2>Nøkkelord på Internet</h2> Med nøkkelord kan du skrive inn et merkenavn, et prosjekt, en kjendis, osv … og få slått opp et relevant nettsted. For eksempel kan du bare skrive «KDE» eller «K Desktop Environment» i Konqueror for å komme til KDEs hjemmeside.<h2>Snarveier på veven</h2>Med snarveier kan du raskt slå opp på søkemotorer. F eks kan du skrive «altavista:frobozz» eller «av:frobozz» og konqueror vil utføre en spørring på AltaVista for deg, og returnere alle treff på ordet «frobozz» på AltaVista. Enda lettere: trykk Alt-F2 (hvis du ikke har endret denne snarveien) og oppgi søket ditt i KDE Kjør kommando-dialogen.
2008-02-16
<h1>Utvidet lesing</h1>I denne modulen kan du styre noen spesielle egenskaper som Konqueror-losen tilbyr. <h2>Nøkkelord på Internet</h2> Med nøkkelord kan du skrive inn et merkenavn, et prosjekt, en kjendis, osv … og få slått opp et relevant nettsted. For eksempel kan du bare skrive «KDE» eller «K Desktop Environment» i Konqueror for å komme til KDEs hjemmeside.<h2>Snarveier på veven</h2>Med snarveier kan du raskt slå opp på søkemotorer. F eks kan du skrive «altavista:frobozz» eller «av:frobozz» og konqueror vil utføre en spørring på AltaVista for deg, og returnere alle treff på ordet «frobozz» på AltaVista. Enda lettere: trykk Alt-F2 (hvis du ikke har endret denne snarveien) og oppgi søket ditt i KDE Kjør kommando-dialogen.
2006-04-04
<h1>Utvidet lesing</h1>I denne modulen kan du styre noen spesielle egenskaper som Konqueror-losen tilbyr. <h2>Nøkkelord på Internet</h2> Med nøkkelord kan du skrive inn et merkenavn, et prosjekt, en kjendis, osv ... og få slått opp et relevant nettsted. For eksempel kan du bare skrive «KDE» eller «K Desktop Environment» i Konqueror for å komme til KDEs hjemmeside.<h2>Snarveier på veven</h2>Med snarveier kan du raskt slå opp på søkemotorer. F eks kan du skrive «altavista:frobozz» eller «av:frobozz» og konqueror vil utføre en spørring på AltaVista for deg, og returnere alle treff på ordet «frobozz» på AltaVista. Enda lettere: trykk Alt-F2 (hvis du ikke har endret denne snarveien) og oppgi søket ditt i KDE Kjør kommando-dialogen.
2006-04-04
<h1>Utvidet lesing</h1>I denne modulen kan du styre noen spesielle egenskaper som Konqueror-losen tilbyr. <h2>Nøkkelord på Internet</h2> Med nøkkelord kan du skrive inn et merkenavn, et prosjekt, en kjendis, osv ... og få slått opp et relevant nettsted. For eksempel kan du bare skrive «KDE» eller «K Desktop Environment» i Konqueror for å komme til KDEs hjemmeside.<h2>Snarveier på veven</h2>Med snarveier kan du raskt slå opp på søkemotorer. F eks kan du skrive «altavista:frobozz» eller «av:frobozz» og konqueror vil utføre en spørring på AltaVista for deg, og returnere alle treff på ordet «frobozz» på AltaVista. Enda lettere: trykk Alt-F2 (hvis du ikke har endret denne snarveien) og oppgi søket ditt i KDE Kjør kommando-dialogen.
3.
&Filters
2006-04-04
&Filter
4.
&Enable Web shortcuts
2006-04-04
Slå på søk&esnarveier
5.
<qt> Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine. </qt>
2006-04-04
<qt> Slå på snarveier som du kan bruke til raske søk etter informasjon på nettet. <b>gg:KDE</b>, for eksempel, søker etter ordet <b>KDE</b> i søkemotoren Google (TM). </qt>
6.
&Keyword delimiter:
2006-04-04
S&killetegn for nøkkelord:
7.
Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be searched.
2006-04-04
Velg skilletegn som står mellom nøkkelordet og teksten eller ordet det søkes etter.
8.
Default &search engine:
2006-04-04
&Standard søkemotor:
9.
<qt> Select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. To disable this feature select <b>None</b> from the list. </qt>
2006-04-04
<qt> Velg søkemotor som skal brukes for tekstfelter som gir automatisk oppslag når du taster inn vanlig tekst i stedet for en URL. Velg <b>Ingen</b> fra lista for å slå av denne effekten.n </qt>
10.
None
2006-04-04
Ingen
11.
Chan&ge...
2008-02-16
En&dre …
2006-04-04
En&dre ...
2006-04-04
En&dre ...
12.
Modify a search provider.
2006-04-04
Endre søkemotor.
13.
De&lete
2006-04-04
S&lett
14.
Delete the selected search provider.
2006-04-04
Slett den valgte søkemotoren.
15.
&New...
2008-02-16
&Ny …
2006-04-04
&Ny ...
16.
Add a search provider.
2006-04-04
Legg til en søkemotor.
17.
Name
2006-04-04
Navn
18.
Shortcuts
2006-04-04
Snarveier
19.
List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall be listed in menus.
2006-04-04
Liste over de søkemotorene, snarveiene som er tilknyttet til de og om de skal vises i menyer.
20.
Colon
2006-04-04
Kolon
21.
Space
2006-04-04
Mellomrom
22.
Enter the human readable name of the search provider here.
2006-04-04
Oppgi klartekstnavnet på søkemotoren her.
23.
&Charset:
2006-04-04
&Tegnsett:
24.
Select the character set that will be used to encode your search query
2006-04-04
Velg tegnsettet som blir brukt for koding av søkespørringen
25.
Search &URI:
2006-04-04
Søk &URI:
26.
<qt> Enter the URI that is used to do a search on the search engine here.<br/>The whole text to be searched for can be specified as \{@} or \{0}.<br/> Recommended is \{@}, since it removes all query variables (name=value) from the resulting string whereas \{0} will be substituted with the unmodified query string.<br/>You can use \{1} ... \{n} to specify certain words from the query and \{name} to specify a value given by 'name=value' in the user query.<br/>In addition it is possible to specify multiple references (names, numbers and strings) at once (\{name1,name2,...,"string"}).<br/>The first matching value (from the left) will be used as substitution value for the resulting URI.<br/>A quoted string can be used as default value if nothing matches from the left of the reference list. </qt>
2008-02-16
<qt> Skriv inn den URIen som skal brukes til å gjøre et søk i søkemotoren her.<br/> Hele teksten det skal søkes etter kan oppgis som \{@} eller \{0}.<br/> \{@} er anbefalt, siden da fjernes alle spørrevariabler (navn=verdi) fra resultatstrengen, mens \{0} blir erstattet med den uforandrede søkestrengen.<br/>Du kan bruke \{1} … \{n} til å oppgi bestemte ord fra spørringen og \{navn} til å oppgi en verdi gitt ved «navn=verdi» i brukerspørringen.<br/>Dessuten er det mulig å oppgi flere referanser (navn, tall og strenger) samtidig (\{navn1,navn2,.."streng"}).<br/>Den første verdien (fra venstre) som passer vil bli brukt som substitusjonsverdi i den URIen som blir resultatet.<br/>En string i hermetegn kan brukes som standardverdi dersom ingenting passer fra venstre side i referanselisten. </qt>
2006-04-04
<qt> Skriv inn den URIen som skal brukes til å gjøre et søk i søkemotoren her.<br/> Hele teksten det skal søkes etter kan oppgis som \{@} eller \{0}.<br/> \{@} er anbefalt, siden da fjernes alle spørrevariabler (navn=verdi) fra resultatstrengen, mens \{0} blir erstattet med den uforandrede søkestrengen.<br/>Du kan bruke \{1} ... \{n} til å oppgi bestemte ord fra spørringen og \{navn} til å oppgi en verdi gitt ved «navn=verdi» i brukerspørringen.<br/>Dessuten er det mulig å oppgi flere referanser (navn, tall og strenger) samtidig (\{navn1,navn2,.."streng"}).<br/>Den første verdien (fra venstre) som passer vil bli brukt som substitusjonsverdi i den URIen som blir resultatet.<br/>En string i hermetegn kan brukes som standardverdi dersom ingenting passer fra venstre side i referanselisten. </qt>
2006-04-04
<qt> Skriv inn den URIen som skal brukes til å gjøre et søk i søkemotoren her.<br/> Hele teksten det skal søkes etter kan oppgis som \{@} eller \{0}.<br/> \{@} er anbefalt, siden da fjernes alle spørrevariabler (navn=verdi) fra resultatstrengen, mens \{0} blir erstattet med den uforandrede søkestrengen.<br/>Du kan bruke \{1} ... \{n} til å oppgi bestemte ord fra spørringen og \{navn} til å oppgi en verdi gitt ved «navn=verdi» i brukerspørringen.<br/>Dessuten er det mulig å oppgi flere referanser (navn, tall og strenger) samtidig (\{navn1,navn2,.."streng"}).<br/>Den første verdien (fra venstre) som passer vil bli brukt som substitusjonsverdi i den URIen som blir resultatet.<br/>En string i hermetegn kan brukes som standardverdi dersom ingenting passer fra venstre side i referanselisten. </qt>
27.
Search &provider name:
2006-04-04
Navn på søke&tjeneste:
28.
<qt> The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b> </qt>
2006-04-04
<qt> Snarveier oppgitt her kan brukes som en pseudo-URI-valg i KDE. For eksempel kan snarveien<b>av</b> brukes som i <b>av</b>:<b>mitt søk</b>. </qt>
29.
UR&I shortcuts:
2006-04-04
UR&I-snarveier:
30.
Select the character set that will be used to encode your search query.
2006-04-04
Velg tegnsettet som blir brukt for koding av søkespørringen
31.
In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search for information about the KDE project using the Google engine, you simply type <b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>.<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be looked up at the specified search engine by simply typing them into applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature.
2007-11-01
I denne modulen kan du stille inn nettsnarveier. Med nettsnarveier kan du slå opp eller lete etter ord på Internett på en rask måte. For eksempel kan du søke etter informasjon om KDE-prosjektet med søkemotoren Google ved bare å taste <b>gg:KDE</b> eller <b>google:KDE</b>. <p> Hvis du velger en standard søkemotor, så kan du søke etter vanlige ord eller uttrykk i denne søkemotoren ved å taste dem inn i programmer som har støtte for dette, slk som Konqueror.
2006-04-04
I denne modulen kan du stille inn nettsnarveier. Med nettsnarveier kan du slå opp eller lete etter ord på Internett på en rask måte. For eksempel kan du søke etter informasjon om KDE-prosjektet med søkemotoren Google ved bare å taste <b>gg:KDE</b> eller <b>google:KDE</b>. <p> Hvis du velger en standard søkemotor, så kan du søke etter vanlige ord eller uttrykk i denne søkemotoren ved å taste dem inn i applikasjoner som har støtte for dette, slk som Konqueror.
32.
Search F&ilters
2006-04-04
Søke&filtre
33.
Modify Search Provider
2006-04-04
Endre søketilbyder
34.
New Search Provider
2006-04-04
Nytt tilbydernavn
35.
The URI does not contain a \{...} placeholder for the user query. This means that the same page is always going to be visited, regardless of what the user types.
2008-02-16
URIen inneholder ikke en \{…}-plassholder for brukersøket. Det betyr at den samme siden alltid vil bli brukt,uansett hva brukeren skriver inn.
2006-04-04
URIen inneholder ikke en \{...}-plassholder for brukersøket. Det betyr at den samme siden alltid vil bli brukt,uansett hva brukeren skriver inn.
2006-04-04
URIen inneholder ikke en \{...}-plassholder for brukersøket. Det betyr at den samme siden alltid vil bli brukt,uansett hva brukeren skriver inn.
36.
Keep It
2006-04-04
Ta vare på den
37.
<qt><b>%1</b> does not have a home folder.</qt>
2006-04-04
<qt><b>%1</b> har ikke en hjemmemappe.</qt>