|
4.
|
|
|
<h1>Konqueror Fonts</h1>On this page, you can configure which fonts Konqueror should use to display the web pages you view.
|
|
|
|
<h1>Шрифти Konqueror</h1>На цій сторінці Ви можете налаштувати, які шрифти буде використовувати Konqueror для відображення сторінок Тенет.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
<h1>Шрифти Konqueror</h1>На цій сторінці ви можете налаштувати, які шрифти буде використовувати Konqueror для показу сторінок інтернету.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:143
|
|
6.
|
|
|
This is the relative font size Konqueror uses to display web sites.
|
|
|
|
Це - відносний розмір шрифтів konqueror'а, які використовуються для показу сторінок Тенет.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Це відносний розмір шрифтів Konqueror'а, які використовуються для показу сторінок інтернету.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:157 appearance.cpp:173
|
|
21.
|
|
|
This is the font used to display text that is marked up as a fantasy font.
|
|
|
|
Це - шрифт, який використовується для зображення тексту, що був помічений як фентезі.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Це шрифт, який використовується для показу тексту, позначеного як фентезі.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:215
|
|
25.
|
|
|
Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use language encoding' and should not have to change this.
|
|
|
|
Виберіть типове кодування; у більшості випадків нормальним буде вибір "Користуватися кодовою таблицею мови" і Вам не потрібно це змінювати.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Виберіть типове кодування. Здебільшого нормальним буде вибір «Користуватися кодуванням мови», вам не слід його змінювати.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
appearance.cpp:244
|
|
30.
|
|
|
De&lete
|
|
|
|
В&идалити
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Ви&лучити
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
domainlistview.cpp:64
|
|
33.
|
|
|
Click on this button to manually add a host or domain specific policy.
|
|
|
|
Клацніть на цій кнопці, щоб додати правило для конкретного домену або машини вручну.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Натисніть цю кнопку, щоб додати правило для певного домену або вузла вручну.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
domainlistview.cpp:82
|
|
53.
|
|
|
<h1>Konqueror Browser</h1> Here you can configure Konqueror's browser functionality. Please note that the file manager functionality has to be configured using the "File Manager" configuration module. You can make some settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it loads. It is usually not necessary to change anything here.
|
|
|
|
<h1>Навігатор Konqueror</h1> Тут Ви можете налаштувати параметри навігатора Тенет Konqueror. Будь ласка, відмітьте, що параметри менеджера файлів налаштовуються у модулі "Менеджер файлів". Ви можете встановити деякі параметри стосовно правил Konqueror при завантаженні коду HTML зі сторінок Тенет. Здебільшого тут змінювати нічого не треба.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
<h1>Навігатор Konqueror</h1> Тут можна налаштувати параметри переглядача інтернету Konqueror. Будь ласка, майте на увазі, що параметри менеджера файлів налаштовуються в модулі «Менеджер файлів». Ви можете встановити деякі параметри стосовно правил Konqueror під час завантаження коду HTML зі сторінок інтернету. Зазвичай, тут змінювати нічого не треба.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:46
|
|
58.
|
|
|
If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor.
|
|
|
|
Якщо ввімкнено, то в пеналі закладок Konqueror буде відображати тільки ті закладки, які було позначено в редакторі закладок для відображення в пеналі.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Якщо буде позначено, на панелі закладок Konqueror буде показувати тільки ті закладки, які було позначено в редакторі закладок для показу на панелі.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:68
|
|
61.
|
|
|
If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms and suggest it in similar fields for all forms.
|
|
|
|
Якщо ввімкнено, Konqueror буде запам'ятовувати дані, які Ви вводите у бланках Тенет та пропонувати їх Вам у схожих полях інших бланків.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Якщо буде позначено пункт, Konqueror буде запам'ятовувати дані, які ви вводите у бланках інтернету, та пропонувати їх вам у схожих полях інших бланків.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:79
|
|
71.
|
|
|
If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) if it is moved over a hyperlink.
|
|
|
|
Якщо цю опцію встановлено, форма курсора буде змінюватися (за звичай, на форму руки), коли курсор проходить над гіперпосиланням.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Якщо позначено цей пункт, форма курсора буде змінюватися (зазвичай, на форму руки), коли вказівник миші проходитиме над гіперпосиланням.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:99
|