|
16.
|
|
|
Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan
|
|
|
|
Mostrar as entradas 'Apagar´dos me&nus de contexto que apaga diretamente, sem ir para a lata de lixo
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
Shared: |
|
Exibe as entradas 'Excluir' nos me&nus de contexto, as quais não usam o Lixo
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:81
|
|
17.
|
|
|
Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
|
|
|
|
Marque isto se você deseja que os comandos 'Apagar' sejam exibidos em sua área de trabalho e nos menus de contexto do de gerenciador de arquivos. Você sempre poderá remover arquivos pressionando a tecla Shift, enquanto chama a opção 'Mover para o Lixo'.
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
Shared: |
|
Marque isto se você deseja que o comando 'Excluir' seja exibido em sua área de trabalho e nos menus de contexto do gerenciador de arquivos. Você sempre poderá excluir arquivos pressionando a tecla Shift, enquanto chama a opção 'Mover para o Lixo'.
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:85
|
|
48.
|
|
|
<h1>Behavior</h1>
This module allows you to choose various options
for your desktop, including the way in which icons are arranged and
the pop-up menus associated with clicks of the middle and right mouse
buttons on the desktop.
Use the "What's This?" (Shift+F1) to get help on specific options.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Comportamento</h1>
Este módulo permite que você escolha várias opções
para sua área de trabalho, incluindo a forma na qual os ícones são organizados e
os menus de contexto associados aos cliques dos botões do meio e direito do mouse
na área de trabalho.
Use o "O que é Isso?" (Shift+F1) para obter ajuda sobre opções específicas.
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
In upstream: |
|
<h1>Comportamento</h1>
Este módulo permite que você escolha várias opções para sua área de
trabalho, incluindo a forma na qual os ícones são organizados e
os menus de contexto associados aos cliques dos botões do meio
e direito do mouse na área de trabalho.
Use o "O que é isso?" (Shift+F1) para obter ajuda sobre as opções específicas.
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
desktopbehavior_impl.cpp:458
|
|
109.
|
|
|
<h1>Paths</h1>
This module allows you to choose where in the filesystem the files on your desktop should be stored.
Use the "What's This?" (Shift+F1) to get help on specific options.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Caminhos</h1>
Este módulo permite que você escolha onde, no sistema de arquivos, os arquivos de sua área de trabalho devem ser armazenados.
Use o "O que é Isso?" (Shift+F1) para obter ajuda sobre opções específicas.
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
Reviewed by
Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
|
In upstream: |
|
<h1>Caminhos</h1>
Este módulo permite que você escolha onde, no sistema de arquivos, os arquivos de sua área de trabalho devem ser armazenados.
Use o "O que é isso?" (Shift+F1) para obter ajuda sobre as opções específicas.
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
rootopts.cpp:67
|
|
116.
|
|
|
Autostart
|
|
|
|
Auto-início
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
Shared: |
|
Iniciar automaticamente
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:245 globalpaths.cpp:263
|
|
119.
|
|
|
Confirmation Required
|
|
|
|
Confirmação Requerida
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
Shared: |
|
Confirmação necessária
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:358
|