|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
FarsiKDE Team
|
|
|
Suggested by
FarsiKDE Team
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
info@farsikde.org
|
|
|
Suggested by
FarsiKDE Team
|
|
3.
|
|
|
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
|
|
|
|
<h1>کاشه</h1> <p> این بخش به شما امکان میدهد که کاشه را تنظیم کنید.</p><p>کاشه یک حافظهی درونی در کانکرر است جایی که صفحات وبی که اخیرا خوانده شده درآن ذخیره میشود. اگر بخواهید صفحهای را که اخیرا خواندهاید دوباره بارکنید از شبکه بارگیری نخواهد شد بلکه از کاشه که خیلی سریعتراست بار میشود.</p>
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
Shared: |
|
<h1>نهانگاه</h1><p>این پیمانه به شما اجازه میدهد که تنظیمات نهانگاهتان را پیکربندی کنید.</p><p>نهانگاه، یک حافظه درونی در Konqueror است که صفحههای وب که اخیراً خوانده میشوند، در آن ذخیره میشوند. اگر میخواهید صفحه وبی که اخیراً خواندهاید را دوباره بازیابی کنید، از اینترنت بارگیری نمیشود، بلکه بیشتر از نهانگاه بازیابی میشود که بسیار سریعترند.</p>
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
cache.cpp:111
|
|
4.
|
|
|
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
قادر به آغاز خدمت گرداننده کوکی نیست.
نمیتوانید کوکیهایی که در رایانهتان ذخیره میشوند را مدیریت کنید.
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:44
|
|
5.
|
|
|
&Policy
|
|
|
|
&سیاست
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
Shared: |
|
&سیاست
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:54
|
|
6.
|
|
|
&Management
|
|
|
|
&مدیریت
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
Shared: |
|
&مدیریت
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:59
|
|
7.
|
|
|
<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy. <p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies. <p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.
|
|
|
|
<h1>کوکیها</h1> کوکیها دارای اطلاعاتی میباشند که Konqueror )یا دیگر کاربردهای KDE که از قرارداد HTTP استفاده میکنند( در رایانهتان ذخیره میکنند، توسط یک کارساز اینترنتی دور شروع میشود. این به این معناست که یک کارساز وب میتواند اطلاعات راجع به شما و فعالیتهای مروریتان را برای استفادۀ بعدی در ماشینتان ذخیره کند. ممکن است این مسئله را هجوم محرمانگی در نظر بگیرید.<p> با این وجود، کوکیها در وضعیتهای قطعی سودمند میباشند. برای مثال، اغلب آنها توسط مغازههای اینترنتی استفاده میشوند، بنابراین میتوانید چیزها را در یک سبد خرید بگذارید. برخی از پایگاهها به این نیاز دارند که شما مرورگری داشته باشید که از کوکیها پشتیبانی کند. <p> بیشتر افراد خواستار توافق بین محرمانگی و منافعی میباشند که کوکیها ارائه میکنند، KDE توانایی سفارشی کردن روشی که با آن کوکیها را میگرداند را به شما ارائه میدهد. بنابراین، ممکن است بخواهید سیاست پیشفرض KDE را تنظیم کنید؛ هر زمان که یک کارساز میخواهد یک کوکی را تنظیم کند، از شما بپرسد و به شما اجازۀ تصمیمگیری بدهد. برای خرید مطلوب وبگاههایی که اعتماد دارید، ممکن است بخواهید سیاستی را برای پذیرش تنظیم کنید، بعد میتوانید هر زمان که KDE بدون این که ترفیع داده بشود و یک کوکی دریافت کند، به وبگاهها دسترسی پیدا کنید.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:83
|
|
8.
|
|
|
DCOP Communication Error
|
|
|
|
خطای ارتباط DCOP
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
|
|
9.
|
|
|
Unable to delete all the cookies as requested.
|
|
|
|
قادر به حذف تمام کوکیها طبق درخواست نیست.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:144
|
|
10.
|
|
|
Unable to delete cookies as requested.
|
|
|
|
قادر به حذف کوکیها طبق درخواست نیست.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:160
|