Translations by Martin Schlander

Martin Schlander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
1.
Your names
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-07-24
Erik Kjær Pedersen
2.
Your emails
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-07-24
erik@binghamton.edu
3.
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
2009-07-24
<h1>Cache</h1><p>Dette modul tillader dig at indstille din proxy- og cache-indstillinger.</p><p>Cachen er intern hukommelse i Konqueror, hvor de senest læste netsider gemmes. Hvis du ønsker at hente en netside igen, som du har læst for nylig, vil den ikke blive taget ned fra internettet, men snarere fra cachen, hvilket er meget hurtigere.</p>
4.
Unable to start the cookie handler service. You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
2009-07-24
Kan ikke starte cookie-håndteringstjenesten. Du vil ikke kunne håndtere de cookies der er gemt på din computer.
9.
Unable to delete all the cookies as requested.
2010-01-23
Kunne ikke slette alle cookies.
10.
Unable to delete cookies as requested.
2010-01-23
Kunne ikke slette alle de cookies der blev bedt om.
13.
Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer.
2010-01-23
Kunne ikke hente information om cookies gemt på din computer.
31.
Invalid Proxy Setting
2009-07-24
Ugyldig proxy-indstilling
41.
Enter the URL or address that should use the above proxy settings:
2009-07-24
Indtast den adresse eller URL som skal bruge ovenstående proxy-indstillinger:
42.
Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy settings:
2009-07-24
Indtast den adresse eller URL som skal ekskluderes fra at bruge ovennævnte proxy-indstillinger:
44.
&Proxy
2009-07-24
&Proxy
45.
&SOCKS
2009-07-24
&SOCKS
65.
Enables FTP's "passive" mode. This is required to allow FTP to work from behind firewalls.
2008-10-05
Aktiverer FTP's "passive" tilstand. Dette kræves for at tillade FTP at virke bag en firewall.
66.
Mark &partially uploaded files
2010-05-20
Markér &delvist uploadede filer
67.
<p>Marks partially uploaded FTP files.</p><p>When this option is enabled, partially uploaded files will have a ".part" extension. This extension will be removed once the transfer is complete.</p>
2010-05-20
<p>Markerer FTP-filer der er delvist uploadet.</p><p>Når dette er aktiveret, vil filer der er delvist uploadet, have filendelsen ".part". Denne filendelse vil blive fjernet når overførslen er gennemført.</p>
79.
O&ffline browsing mode
2010-01-23
&Offline browsing-tilstand
102.
&Search:
2009-07-24
&Søg:
111.
Enable coo&kies
2010-01-23
&Aktivér cookies
113.
Only acce&pt cookies from originating server
2010-01-23
A&cceptér kun cookies fra oprindelig server
114.
<qt> Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit <b>www.foobar.com</b> while this option is on, only cookies that originate from www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a profile about your daily browsing habits. </qt>
2011-07-14
<qt> Afslå alle såkaldte tredjeparts-cookies. Dette er cookies der kommer fra et andet sted end det du bad om. Hvis du for eksempel besøger <b>www.foobar.com</b> og har dette afkrydset, er det kun cookies der kommer fra www.foobar.com der vil blive behandlet ifølge din standard- eller sted-specifikke politik. Alle andre cookies vil automatisk blive afslået. Dette reducerer chancerne for stedets operatører for at samle en profil om dine daglige vaner angående webbrowsing. </qt>
2010-01-23
<qt> Afslå alle såkaldte tredjeparts-cookies. Dette er cookies der kommer fra et andet sted end det du bad om. Hvis du for eksempel besøger <b>www.foobar.com</b> og har dette afkrydset, er det kun cookies der kommer fra www.foobar.com der vil blive behandlet ifølge din standard- eller sted-specifikke politik. Alle andre cookies vil automatisk blive afslået. Dette reducerer chancerne for stedets operatører for at kompilere en profil om dine daglige vaner angående webbrowsing. </qt>
115.
Automaticall&y accept session cookies
2010-01-23
Acceptér session-cookies a&utomatisk
117.
Treat &all cookies as session cookies
2010-01-23
Behandl &alle cookies som session-cookies
121.
Ask &for confirmation
2009-07-24
&Bed om bekræftelse
122.
Accep&t all cookies
2010-01-23
Acce&ptér alle cookies
123.
Re&ject all cookies
2010-01-23
&Afvis alle cookies
124.
Site Policy
2009-07-24
Sidepolitik
131.
<qt> Setup proxy configuration. <p> A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and the Internet and provides services such as web page caching and filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block. <p> If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your system administrator. </qt>
2009-07-24
<qt> Proxy-konfiguration. <p> En proxyserver er en maskine der sidder mellem dit interne netværk og internettet og sørger for tjenester såsom at cache internetsider og filtrere dem. Dette giver dig hurtigere adgang til steder du allerede har besøgt da de bliver opbevaret lokalt på din proxy-server. Filtrerende proxy-servere har sædvanligvis evnen til at blokere forespørgsler om reklamer, spam og hvad du ellers måtte ønske at blokere. <p> Hvis du er usikker på om du behøver at bruge en proxy-server til at forbinde dig til internettet, så spørg din Internet serviceudbyder eller din systemadministrator. </qt>
135.
<qt> Automatically detect and configure the proxy settings.<p> Automatic detection is performed using the <b>Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD)</b>.<p> <b>NOTE:</b> This option might not work properly or not work at all in some UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org. </qt>
2009-07-24
<qt> Detektér og indstil proxy automatisk.<p> Automatisk detektion udføres ved brug af <b>Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD)</b>.<p> <b>BEMÆRK:</b> Dette virker muligvis ikke rigtigt eller ikke overhovedet i nogle UNIX/Linux distributioner. Hvis du støder på et problem når du bruger dette, så tjek venligst afsnittet om OSS på http://konqueror.kde.org. </qt>
137.
Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings.
2009-07-24
Brug den angivne URL til proxy-script til at indstille af proxy.
140.
<qt> Use environment variables to configure the proxy settings.<p> Environment variables such as <b>HTTP_PROXY</b> and <b>NO_PROXY</b> are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and non-graphical applications need to share the same proxy configuration information. </qt>
2009-07-24
<qt> Brug miljøvariabler til indstilling af proxy.<p> Miljøvariabler såsom <b>HTTP_PROXY</b> og <b>NO_PROXY</b> bruges sædvanligvis i multi-bruger UNIX-installationer, hvor både grafiske og ikke-grafiske programmer skal dele den samme proxy-indstillingsinformation. </qt>
151.
Login password.
2009-07-24
Login-adgangskode:
153.
Password:
2009-07-24
Adgangskode:
178.
<qt> Select the desired policy: <ul> <li><b>Accept</b> - Allows this site to set cookies</li> <li><b>Reject</b> - Refuse all cookies sent from this site</li> <li><b>Ask</b> - Prompt when cookies are received from this site</li> </ul> </qt>
2010-01-23
<qt> Vælg ønsket politik: <ul> <li><b>Acceptér</b> - Tillader dette sted at sætte cookies</li> <li><b>Afslå</b> - Afslår alle cookies fra denne side</li> <li><b>Spørg</b> - Spørger dig når cookies modtages fra denne side</li> </ul> </qt>
182.
SOCKS
2009-07-24
SOCKS
183.
&Enable SOCKS support
2009-07-24
&Aktivér SOCKS-understøttelse
184.
Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O subsystems.
2009-07-24
Afkryds dette for at aktivere SOCKS4- og SOCKS5-understøttelse i KDE-programmer og I/O-undersystemer.
185.
SOCKS Implementation
2009-07-24
SOCKS-implementering
186.
A&uto detect
2009-07-24
Auto&detektér
187.
If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an implementation of SOCKS on your computer.
2009-07-24
Hvis du vælger 'Autodetektér', så vil KDE automatisk søge efter en implementering af SOCKS på din computer.
188.
&NEC SOCKS
2009-07-24
&NEC SOCKS
189.
This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found.
2009-07-24
Dette vil tvinge KDE til at bruge NEC SOCKS hvis det er til stede.
190.
Use &custom library
2009-07-24
Anvend &brugervalgt bibliotek
191.
Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that this may not always work as it depends on the API of the library which you specify (below).
2009-07-24
Vælg dette, hvis du ønsker at bruge et SOCKS-bibliotek som ikke er på listen. Bemærk venligst, at dette ikke altid vil virke da det afhænger af API'et for det bibliotek du angiver (nedenfor).
192.
&Path:
2009-07-24
&Sti:
193.
Enter the path to an unsupported SOCKS library.
2009-07-24
Indtast stien til et ikke-understøttet SOCKS-bibliotek.
194.
&Dante
2009-07-24
&Dante
195.
This will force KDE to use Dante if it can be found.
2009-07-24
Dette vil tvinge KDE til at bruge Dante hvis det er til stede.