|
1.
|
|
|
<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme while you can still change back to the KDE defaults.<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab 'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as copy and paste.
|
|
|
|
<h1>Tuş Bağıntıları</h1> Tuş bağıntılarını kullanarak belirli işlemlerin belirlenen tuşlara basılmasıyla yapılmasını sağlayabilirsiniz (örneğin CTRL-C genellikle 'Kopyala' için kullanılır). KDE birden fazla plan tanımlamanıza izin verir, böylelikle kendi ayarlarınızı deneyip istediğiniz zaman KDE öntanımlı değerlerine geri dönebilirsiniz. <p>'Evrensel Kısayollar' sekmesinde pencere genişletme veya masaüstü değiştirme gibi uygulamasal olmayan özellikleri yapılandırabilrsiniz. 'Uygulama Kısayolları' sekmesinde uygulamalar tarafından kullanılan kopyala ve yapıştır tipik uygulama özelliklerini bulabilirsiniz.
|
|
Translated and reviewed by
Adil YILDIZ
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:93
|
|
2.
|
|
|
Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'.
|
|
|
|
Seçili tuş bağlayıcı planını silmek için buraya tıklayın. 'Şimdiki şema' ve 'öntanımlı KDE' gibi standart şemaları silemezsiniz.
|
|
Translated and reviewed by
Adil YILDIZ
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:152
|
|
3.
|
|
|
New scheme
|
|
|
|
Yeni şema
|
|
Translated and reviewed by
Adil YILDIZ
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:158
|
|
4.
|
|
|
&Save...
|
|
|
|
&Kaydet...
|
|
Translated and reviewed by
Adil YILDIZ
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:163
|
|
5.
|
|
|
Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name.
|
|
|
|
Yeni bir tuş bağlayıcı plan seçmek için buraya tıklayın. Bir isim sorulacak.
|
|
Translated and reviewed by
Adil YILDIZ
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:165
|
|
6.
|
|
|
&Global Shortcuts
|
|
|
|
&Genel Kısayollar
|
|
Translated and reviewed by
Adil YILDIZ
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:177
|
|
7.
|
|
|
Shortcut Se&quences
|
|
|
|
&Kısayol Sıraları
|
|
Translated and reviewed by
Adil YILDIZ
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:182
|
|
8.
|
|
|
App&lication Shortcuts
|
|
|
|
&Uygulama Kısayolları
|
|
Translated and reviewed by
Adil YILDIZ
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:187
|
|
9.
|
|
|
User-Defined Scheme
|
|
|
|
Kullanıcı Tanımlı Şema
|
|
Translated and reviewed by
Adil YILDIZ
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:248
|
|
10.
|
|
|
Current Scheme
|
|
|
|
Şimdiki Şema
|
|
Translated and reviewed by
Adil YILDIZ
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:249
|