|
1.
|
|
|
<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme while you can still change back to the KDE defaults.<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab 'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as copy and paste.
|
|
|
|
<h1>Pengikatan Kekunci</h1> Dengan menggunakan pengikatan kekunci, anda boleh konfigur tindakan tertentu yang hendak dipicu apabila anda tekan kekunci atau kombinasi kekunci, misalnya Ctrl+C diikat untuk 'Salin'. KDE membolehkan anda menyimpan lebih daripada satu 'skim' pengikatan kekunci, jadi anda mungkin ingin menguji seting kecil skim anda sendiri sementara anda masih boleh ubah kembali kepada piawai KDE.<p> Dalam tab 'Jalan Pintas Global' anda boleh konfigur pengikatan khusus bukan aplikasi seperti bagaimana hendak menukar desktop atau memaksimumkan tetingkap. Dalam tab 'Jalan Pintas Aplikasi' anda akan temui pengikatan yang biasa digunakan dalam aplikasi, seperti salin dan tampal.
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:93
|
|
2.
|
|
|
Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'.
|
|
|
|
Klik di sini untuk membuang skima kombinasi kekunci. Anda tidak boleh membuang skima sistem meluas standard, 'Skima semasa' dan 'Default KDE'.
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:152
|
|
3.
|
|
|
New scheme
|
|
|
|
Skima Baru
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:158
|
|
4.
|
|
|
&Save...
|
|
|
|
&Simpan...
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:163
|
|
5.
|
|
|
Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name.
|
|
|
|
Klik sini untuk menambah skima kombinasi kekunci baru. Anda akan diminta memberikan nama.
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:165
|
|
6.
|
|
|
&Global Shortcuts
|
|
|
|
Pintasan &Global
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:177
|
|
7.
|
|
|
Shortcut Se&quences
|
|
|
|
&Turutan Pintasan
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:182
|
|
8.
|
|
|
App&lication Shortcuts
|
|
|
|
Pintasan Ap&likasi
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:187
|
|
9.
|
|
|
User-Defined Scheme
|
|
|
|
Skima Ditentukan Pengguna
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:248
|
|
10.
|
|
|
Current Scheme
|
|
|
|
Skima Semasa
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:249
|