|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Andriy Rysin
|
In upstream: |
|
Eugene Onischenko
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Andriy Rysin
|
In upstream: |
|
oneugene@ukr.net
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
kcmkded
|
|
|
|
kcmkded
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:53
|
|
4.
|
|
|
KDE Service Manager
|
|
|
|
Менеджер служб KDE
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:53
|
|
5.
|
|
|
(c) 2002 Daniel Molkentin
|
|
|
|
(c) 2002 Daniel Molkentin
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:55
|
|
6.
|
|
|
<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate services if you do not know what you are doing.</b></p>
|
|
|
|
<h1>Менеджер Служб</h1><p>Цей модуль дозволяє зробити огляд всіх втулків до демону KDE, які також відомі як служби KDE. Взагалі, є два типа служб:</p><ul> <li>служби, що запускаються при старті</li><li>служби, що стартують за запитом.</li></ul><p>Останні тут наведені тільки для зручності. Служби, які запускаються при старті можна запускати або зупиняти.У режимі адміністратора, також можна вказати які служби запускати при старті KDE.</p><p><b> Будьте обережні при користуванні цим сервісом. Робота деяких служб життєво необхідна для KDE. Не вимикайте служби, якщо Ви не впевнені в тому, що робите.</b></p>
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
<h1>Менеджер служб</h1><p>Цей модуль дозволяє зробити огляд всіх втулків до демона KDE, які також відомі як служби KDE. Взагалі, є два типи служб:</p><ul> <li>служби, що викликаються при запуску KDE</li><li>служби, що викликаються за запитом.</li></ul><p>Останні тут наведені тільки для зручності. Служби, які викликаються при запуску KDE можна запускати або зупиняти. В режимі адміністратора, також можна вказати які служби запускати під час запуску KDE.</p><p><b> Будьте обережні при користуванні: робота деяких служб життєво потрібна для KDE. Не вимикайте служби, якщо ви не впевнені в тому, що робите.</b></p>
|
|
|
Suggested by
Andriy Rysin
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:59
|
|
7.
|
|
|
Running
|
|
|
|
Працює
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:67
|
|
8.
|
|
|
Not running
|
|
|
|
Не працює
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:68
|
|
9.
|
|
|
Load-on-Demand Services
|
|
|
|
Служби, що стартують за запитом
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:72
|
|
10.
|
|
|
This is a list of available KDE services which will be started on demand. They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services.
|
|
|
|
Це список наявних служб KDE, які стартують, коли це необхідно. Цей список існує тільки для зручності, так як Ви не можете керувати цими службами.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:73
|