|
1.
|
|
|
Set date and time &automatically:
|
|
|
|
Poner día y hora &automáticamente:
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:72
|
|
2.
|
|
|
Here you can change the system date's day of the month, month and year.
|
|
|
|
Aquí puede cambiar el día del mesm mes y año de la fecha del sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:94
|
|
3.
|
|
|
Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.
|
|
|
|
Aquí puede cambiar la hora del sistema. Pulse sobre los campos de hora, minutos o segundos para cambiar el valor, usando los botones arriba y abajo de la derecha o introduciendo un nuevo valor.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:147
|
|
4.
|
|
|
Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
|
|
Servidor público de tiempo (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:246
|
|
5.
|
|
|
Can not set date.
|
|
|
|
No se puede ajustar la fecha.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:331
|
|
6.
|
|
|
<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole system, you can only change these settings when you start the Control Center as root. If you do not have the root password, but feel the system time should be corrected, please contact your system administrator.
|
|
|
|
<h1>Fecha y hora</h1> Este módulo de control puede usarse para ajustar la fecha y hora del sistema. Como estos cambios no sólo le afectan como usuario, sino a todo el sistema, sólo puede cambiar estos valores si ha iniciado el Centro de Control como superusuario ('root'). Si no tiene la contraseña del superusuario, pero cree que debería cambiarse la fecha y hora del sistema, por favor, contacte con el administrador del sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:361 main.cpp:54
|
|
7.
|
|
|
To change the timezone, select your area from the list below
|
|
|
|
Para cambiar la zona horaria, seleccione su área en la lista de debajo
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:52
|
|
8.
|
|
|
Current local timezone: %1 (%2)
|
|
|
|
Zona horaria actual: %1 (%2)
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:74
|
|
9.
|
|
|
Error setting new timezone.
|
|
|
|
Error al establecer la nueva zona horaria.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:180
|
|
10.
|
|
|
Timezone Error
|
|
|
|
Error en zona horaria
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:181
|