Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
17 of 7 results
25.
If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If your pointing device has more than two buttons, only those that function as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button mouse, the middle button is unaffected.
Якщо Ви - лівша, Вам можливо буде зручніше поміняти функції лівої та правої клавіш мишки, вибравши опцію "Лівша". Якщо вказівний пристрій має більше, ніж три кнопки, це буде стосуватися тільки лівої та правої його кнопок. Наприклад, якщо Ви маєте мишку з трьома кнопками, функція середньої кнопки залишається без змін.
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Якщо Ви - лівша, Вам можливо буде зручніше поміняти функції лівої та правої клавіш мишки, вибравши опцію "Лівша". Якщо вказівний пристрій має більше, ніж три кнопки, це буде стосуватися тільки лівої та правої його кнопок. Наприклад, якщо Ви маєте мишку з трьома кнопками, функція середньої кнопки залишається без змін.
Suggested by Ivan Petrouchtchak
Located in mouse.cpp:106
28.
If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen will automatically select that icon. This may be useful when single clicks activate icons, and you want only to select the icon without activating it.
Якщо ця опція вибрана, невелика зупинка вказівника над піктограмою буде спричиняти автоматичний вибір цієї піктограми. Це може бути корисним, коли одне клацання мишки активізує піктограми, а Ви б хотіли тільки вибрати піктограму без її активізації.
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Located in mouse.cpp:130
29.
If you have checked the option to automatically select icons, this slider allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon before it is selected.
Якщо Ви вибрали опцію автоматичного вибору піктограм, цей повзунок дозволить Вам встановити затримку вказівника мишки над піктограмою, після якої ця піктограма стає вибраною.
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Located in mouse.cpp:142
37.
The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set to 1X;<p> thus, when you make small movements with the physical device, there is no acceleration at all, giving you a greater degree of control over the mouse pointer. With larger movements of the physical device, you can move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen.
Чутливість - це найменша відстань, яку має пройти показник перш, ніж дає про себе знати прискорення. Якщо рух показника менший за встановлену зону чутливості, показник мишки рухається так, ніби прискорення встановлене в 1x.<p> Таким чином, коли Ви робите невеличкі рухи фізичного пристрою, вказівник рухається зовсім без прискорення, і це дає Вам кращий контроль над вказівником мишки. Більшими рухами мишки Ви можете швидко пересувати вказівник між областями екрана.
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Located in mouse.cpp:215
42.
If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated.
Якщо Ви клацнете мишкою (наприклад в редакторі) і почнете пересувати після цього мишку поки не закінчився період початкового пересування, буде започаткована операція перетягування.
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Якщо Ви клацнете мишкою (наприклад в редакторі) і почнете пересувати після цього мишку поки не закінчився період початкового пересування, буде започаткована операція перетягування.
Suggested by Ivan Petrouchtchak
Located in mouse.cpp:254
44.
If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start distance, a drag operation will be initiated.
Якщо Ви клацнете мишкою і почнете пересувати після цього мишку не менше, ніж на відстань що дорівнює проміжку початкового пересування, буде виконуватися операція перетягування.
Translated by Ivan Petrouchtchak
Reviewed by Ivan Petrouchtchak
Located in mouse.cpp:268
47.
If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be handled as a page up/down movement.
Якщо Ви використовуєте коліщатко миші, це значення визначає кількість ліній, на які прокручує кожне пересування коліщатка. Відмітьте, що якщо це число перевищує кількість видимих ліній, воно буде відкинуте та пересування коліщатка будуть прирівняні до пересування сторінки (вгору/вниз).
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Якщо Ви використовуєте коліщатко миші, це значення визначає кількість ліній, на які прокручує кожне пересування коліщатка. Відмітьте, що якщо це число перевищує кількість видимих ліній, воно буде відкинуте та пересування коліщатка будуть прирівняні до пересування сторінки (вгору/вниз).
Suggested by Ivan Petrouchtchak
Located in mouse.cpp:282
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andriy Rysin, Ivan Petrouchtchak.