Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 25 results
2.
<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE applications, as well as manage your personal certificates and the known certificate authorities.
<h1>Cifra</h1> Este módulo permite ao utilizador configurar o SSL para usar com a maioria das aplicações do KDE, assim como gerir os seus certificados pessoais e as autoridades de certificados conhecidas.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in crypto.cpp:226
18.
<qt>Use these preconfigurations to more easily configure the SSL encryption settings. You can choose among the following modes: <ul>
<qt>Utilize estas pré-configurações para configurar mais facilmente as opções de cifra do SSL. Pode escolher entre vários modos: <ul>
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in crypto.cpp:335
20.
<li><b>Most Compatible:</b> Select the settings found to be most compatible.</li>
<li><b>Mais Compatíveis:</b> Seleccionar as opções mais compatíveis.</li>
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Shared:
<li><b>Mais Compatíveis:</b> Seleccionar as opções mais compatíveis.</li>
Suggested by José Nuno Pires
Located in crypto.cpp:339
22.
<li><b>US Ciphers Only:</b> Select only the US strong (&gt;= 128 bit) encryption ciphers.</li>
<li><b>Só Cifras dos EUA:</b> Seleccionar só as cifras de codificação fortes dos EUA (&gt;= 128 bits).</li>
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Shared:
<li><b>Só Cifras dos EUA:</b> Seleccionar só as cifras de codificação fortes dos EUA (&gt;= 128 bits).</li>
Suggested by José Nuno Pires
Located in crypto.cpp:341
24.
<li><b>Export Ciphers Only:</b> Select only the weak ciphers (&lt;= 56 bit).</li>
<li><b>Só Cifras de Exportação:</b> Seleccionar apenas as cifras fracas (&lt;= 56 bits).</li>
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Shared:
<li><b>Só Cifras de Exportação:</b> Seleccionar apenas as cifras fracas (&lt;= 56 bits).</li>
Suggested by José Nuno Pires
Located in crypto.cpp:343
26.
<li><b>Enable All:</b> Select all SSL ciphers and methods.</li></ul>
<li><b>Activar Todas:</b> Seleccione todas as cifras e métodos de SSL.</li></ul>
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Shared:
<li><b>Activar Todas:</b> Seleccione todas as cifras e métodos de SSL.</li></ul>
Suggested by José Nuno Pires
Located in crypto.cpp:345
30.
If selected, you will be notified when leaving an SSL based site.
Se seleccionado, o utilizador será avisado quando abandonar uma página que utilize SSL.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in crypto.cpp:366
34.
If selected, you will be notified if you view a page that has both encrypted and non-encrypted parts.
Se seleccionado, o utilizador será notificado se vir uma página que tenha componentes cifrados e não cifrados.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in crypto.cpp:381
40.
If selected, OpenSSL will be asked to use the entropy gathering daemon (EGD) for initializing the pseudo-random number generator.
Se estiver seleccionado, será pedido ao OpenSSL que use o EGD (entropy gathering daemon) para inicializar o gerador de números pseudo-aleatórios.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in crypto.cpp:424
41.
If selected, OpenSSL will be asked to use the given file as entropy for initializing the pseudo-random number generator.
Se estiver seleccionado, será pedido ao OpenSSL que use o ficheiro indicado como entropia para inicializar o gerador de números pseudo-aleatórios.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in crypto.cpp:427
110 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: José Nuno Pires.