Translations by Nazanin Kazemi

Nazanin Kazemi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
1.
Your names
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-29
نازنین کاظمی
2.
Your emails
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-29
kazemi@itland.ir
6.
Unknown
2006-10-13
ناشناخته
14.
in an application based on the contents of the URL
2006-10-13
در یک کاربرد بر اساس محتوای نشانی وب
22.
<ul> <li>%t: Recipient's address</li> <li>%s: Subject</li> <li>%c: Carbon Copy (CC)</li> <li>%b: Blind Carbon Copy (BCC)</li> <li>%B: Template body text</li> <li>%A: Attachment </li> </ul>
2007-06-06
<ul> <li>%t:نشانی گیرنده </li> <li>%s:موضوع </li> <li>%c: رونوشت )ر.ن(</li> <li>%b: رونوشت محرمانه )ر.ن.م(</li> <li>%B: متن بدنۀ قالب</li> <li>%A:پیوست</li> </ul>
28.
Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop.
2006-10-13
Kmail برنامۀ استاندارد نامه برای رومیزی KDE می‌باشد.