|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
In upstream: |
|
Jaime Robles
|
|
|
Suggested by
Pablo de Vicente
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
In upstream: |
|
jaime@kde.org
|
|
|
Suggested by
Pablo de Vicente
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu text, etc., are called "widgets". You can choose the widget whose color you want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical representation of the desktop.<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which you can base your own.<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE applications may also obey some or all of the color settings, if this option is enabled.
|
|
|
|
<h1>Colores</h1> Este módulo permite que se elija el esquema de colores usado para el área de trabajo. Los elementos diferentes del área de trabajo, tales como las barras de título, texto de menú, etc., son llamados "widgets" (objetos visuales). Se puede elegir el objeto visual cuyo color se quiere alterar seleccionándolo de una lista o pulsando en una representación gráfica del área de trabajo.<p> Se pueden guardar las preferencias de colores como esquemas de colores completos, que también pueden ser modificados o excluidos. KDE viene con diferentes esquemas de colores predefinidos que pueden ser tomados como base.<p> Todas las aplicaciones de KDE obedecerán al esquema de colores seleccionado. Las demás aplicaciones también pueden obedecer alguna o todas las configuraciones de colores si la opción está activa.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:100
|
|
4.
|
|
|
This is a preview of the color settings which will be applied if you click "Apply" or "OK". You can click on different parts of this preview image. The widget name in the "Widget color" box will change to reflect the part of the preview image you clicked.
|
|
|
|
Esta es una previsualización de las preferencias de colores que serán aplicados si se pulsa en "Aplicar" o "Aceptar". Se puede pulsar en partes diferentes de esta imagen de previsualización. El nombre del objeto visual en el cuadro "Color del objeto visual" será alterado para reflejar la parte de la imagen de previsualización en la que se hizo clic.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:133
|
|
5.
|
|
|
Color Scheme
|
|
|
|
Esquema de colores
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:145
|
|
6.
|
|
|
This is a list of predefined color schemes, including any that you may have created. You can preview an existing color scheme by selecting it from the list. The current scheme will be replaced by the selected color scheme.<p> Warning: if you have not yet applied any changes you may have made to the current scheme, those changes will be lost if you select another color scheme.
|
|
|
|
Esta es una lista de esquemas de colores definidos previamente, incluyendo aquellos que creo el usuario. Se puede visualizar un esquema de colores existente seleccionándolo en la lista. El esquema actual será sustituido por el seleccionado.<p> Aviso: si aún no se aplicó ningún cambio hecho en el esquema actual, esos cambios se perderán si se selecciona otro esquema de color.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:154
|
|
7.
|
|
|
&Save Scheme...
|
|
|
|
&Guardar esquema...
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:162
|
|
8.
|
|
|
Press this button if you want to save the current color settings as a color scheme. You will be prompted for a name.
|
|
|
|
Pulse este botón si quiere guardar las preferencias de colores actuales como un nuevo esquema de colores. Se le solicitará un nombre.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:165
|
|
9.
|
|
|
R&emove Scheme
|
|
|
|
&Eliminar esquema
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:169
|
|
10.
|
|
|
Press this button to remove the selected color scheme. Note that this button is disabled if you do not have permission to delete the color scheme.
|
|
|
|
Pulse este botón para eliminar el esquema de colores seleccionado. Advierta que este botón estará deshabilitado si no tiene permiso para excluir el esquema de colores.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:173
|