Translations by Marcos
Marcos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Bell Settings
|
|
2006-04-04 |
Kanpaiaren ezarpenak
|
|
2. |
&Use system bell instead of system notification
|
|
2006-04-04 |
&Erabili kanpaia sistemaren jakinarazpenaren ordez
|
|
3. |
You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated system notification, see the "System Notifications" control module for the "Something Special Happened in the Program" event.
|
|
2006-04-04 |
Sistemaren kanpaia estandarra erabil dezakezu (PC bozgarailua) edo sistemak ohartarazteko bide sofistikatuagoa, ikus "Sistema Ohartarazpenak" kontrol modulua "Zerbait berezia gertatu da Programan" gertakizunerako.
|
|
4. |
<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system bell, i.e. the "beep" you always hear when there is something wrong. Note that you can further customize this sound using the "Accessibility" control module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the standard bell.
|
|
2006-04-04 |
<h1>Sistemaren kanpaia</h1> Hemen sistemaren kanpaia estandarraren soinua pertsonaliza dezakezu, h.d. zerbait txarto egiten duzunean entzuten duzun "bip"a. Ohar zaitez hobeto egoki dezakezula "Erabilerraztasuna" kontrol moduluaren bidez: adibidez, soinu fitxategia aukera dezakezu joa izateko kanpaia estandarraren ordez.
|
|
5. |
&Volume:
|
|
2006-04-04 |
&Bolumena:
|
|
6. |
Here you can customize the volume of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
2006-04-04 |
Hemen sistemaren kanpaiaren bolumena pertsonaliza dezakezu. Kanpaiaren pertsonalizazio hobea egiteko, ikus "Erabilerraztasuna" kontrol modulua.
|
|
7. |
&Pitch:
|
|
2006-04-04 |
&Tonua:
|
|
8. |
Hz
|
|
2006-04-04 |
Hz
|
|
9. |
Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
2006-04-04 |
Hemen sistemaren kanpaiaren tonua pertsonaliza dezakezu. Kanpaiaren pertsonalizazio hobea egiteko, ikus "Erabilerraztasuna" kontrol modulua.
|
|
10. |
&Duration:
|
|
2006-04-04 |
&Luzapena:
|
|
11. |
msec
|
|
2006-04-04 |
msek
|
|
12. |
Here you can customize the duration of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
2006-04-04 |
Hemen sistemaren kanpaiaren iraunaldia pertsonaliza dezakezu. Kanpaiaren pertsonalizazio hobea egiteko, ikus "Erabilerraztasuna" kontrol modulua.
|
|
13. |
&Test
|
|
2006-04-04 |
&Probatu
|
|
14. |
Click "Test" to hear how the system bell will sound using your changed settings.
|
|
2006-04-04 |
Sakatu "Probatu" aldatutako konfigurazioarekin kanpaia nola entzungo den jakiteko.
|
|
15. |
kcmbell
|
|
2006-04-04 |
kcmbell
|
|
16. |
KDE Bell Control Module
|
|
2006-04-04 |
KDE kanpaia kontrol modulua
|
|
17. |
(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter
|
|
2006-04-04 |
(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter
|
|
18. |
Original author
|
|
2006-04-04 |
Jatorrizko egilea
|
|
19. |
Current maintainer
|
|
2006-04-04 |
Uneko mantentzailea
|
|
20. |
Your names
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
Marcos Goienetxe
|
|
21. |
Your emails
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-04-04 |
marcos@euskalgnu.org
|