|
60.
|
|
|
Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity
|
|
|
|
在一段時間不作用中之後關閉粘滯鍵和篩選鍵
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
In upstream: |
|
在一段時間不使用後關閉相黏鍵與緩慢鍵
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:509
|
|
66.
|
|
|
If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off.
Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard accessibility settings will then always be applied without confirmation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
如果選取此選項,KDE 將會每次開啟或關閉鍵盤輔助特性時顯示確認對話方塊。
如果您不選取此選項,鍵盤輔助功能設定將會被直接套用而無需確認,所以請小心使用。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
如果核取此選項,當開啟或關閉鍵盤無障礙功能時 KDE 會顯示確認對話盒。
請注意了解您在做什麼,如果您核消它則鍵盤無障礙功能將設為不使用確認。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:531
|
|
69.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
薛景中,王勝弘
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
70.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
shyue@sonoma.com.tw,gentamicin5@yahoo.com.tw
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|