Translations by Stefan Asserhäll

Stefan Asserhäll has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
1.
Your names
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-11-02
Mattias Newzella,Anders Widell
2.
Your emails
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-11-02
newzella@linux.nu,awl@hem.passagen.se
3.
Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found.
2006-04-05
Kunde inte generera bakåtspårning eftersom felsökaren "%1" inte hittades.
4.
C&opy
2006-04-05
K&opiera
5.
Done.
2006-04-05
Klar.
6.
Backtrace saved to %1
2006-04-05
Bakåtspårning sparad i %1.
7.
Cannot create a file in which to save the backtrace
2006-04-05
Kan inte skapa en fil för att spara bakåtspårning
8.
Select Filename
2006-04-05
Välj filnamn
9.
A file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it?
2006-04-05
En fil med namnet "%1" finns redan. Är du säker på att du vill skriva över den?
10.
Overwrite File?
2006-04-05
Skriv över fil?
11.
&Overwrite
2006-04-05
&Skriv över
12.
Cannot open file %1 for writing
2006-04-05
Kan inte öppna filen %1 för skrivning
13.
Unable to create a valid backtrace.
2006-04-05
Kan inte skapa en giltig bakåtspårning.
14.
This backtrace appears to be of no use. This is probably because your packages are built in a way which prevents creation of proper backtraces, or the stack frame was seriously corrupted in the crash.
2006-04-05
Den här bakåtspårningen verkar vara oanvändbar. Det är troligen på grund av att paketen är byggda på ett sätt som förhindrar att riktiga bakåtspårningar skapas, eller att aktiveringsposten blivit allvarligt skadad av kraschen.
15.
Loading backtrace...
2006-04-05
Laddar bakåtspårning...
16.
The following options are enabled:
2006-04-05
Följande väljare är aktiverade:
17.
As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated. You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to get a backtrace.
2006-04-05
Eftersom användning av väljarna inte rekommenderas, emedan de i sällsynta fall kan vara orsaken till problem i KDE, skapas ingen bakåtspårning. Du måste inaktivera väljarna och upprepa problemet igen för att få en bakåtspårning.
18.
Backtrace will not be created.
2006-04-05
Bakåtspårning skapas inte.
19.
Loading symbols...
2006-04-05
Laddar symboler...
20.
System configuration startup check disabled.
2006-04-05
Kontroll av systeminställningar vid start inaktiverad.
21.
You have to edit the description before the report can be sent.
2006-04-05
Du måste redigera beskrivningen innan rapporten kan skickas iväg.
22.
unknown
2006-04-05
okänd
23.
KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed
2006-04-05
KDE:s kraschhanterare ger användaren information om ett program har kraschat
24.
The signal number that was caught
2006-04-05
Numret på signalen som fångats upp
25.
Name of the program
2006-04-05
Programmets namn
26.
Path to the executable
2006-04-05
Sökvägen till den körbara filen
27.
The version of the program
2006-04-05
Programmets version
28.
The bug address to use
2006-04-05
Adressen som ska användas för att rapportera fel
29.
Translated name of the program
2006-04-05
Programmets översatta namn
30.
The PID of the program
2006-04-05
Programmets processnummer
31.
Startup ID of the program
2006-04-05
Programmets start-id
32.
The program was started by kdeinit
2006-04-05
Programmet startades av kdeinit
33.
Disable arbitrary disk access
2006-04-05
Inaktivera godtycklig åtkomst av hårddisk
34.
The KDE Crash Handler
2006-04-05
KDE:s kraschhanterare
35.
&Bug report
2006-04-05
&Felrapport
36.
&Debugger
2006-04-05
&Programfelsökare
37.
&General
2006-04-05
&Allmänt
38.
&Backtrace
2006-04-05
&Bakåtspårning
39.
<p><b>Short description</b></p><p>%1</p>
2006-04-05
<p><b>Kort beskrivning</b></p><p>%1</p>
40.
<p><b>What is this?</b></p><p>%1</p>
2006-04-05
<p><b>Vad är det här?</b></p><p>%1</p>
41.
<p><b>What can I do?</b></p><p>%1</p>
2006-04-05
<p><b>Vad kan jag göra?</b></p><p>%1</p>
42.
<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>
2006-04-05
<p><b>Programmet har kraschat</b></p><p>Programmet %appname har kraschat.</p>
43.
<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure out what went wrong.</p> <p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug without a proper description.</b></p>
2006-04-05
<p>Vill du generera en bakåtspårning? Det kommer att hjälpa utvecklarna att komma på vad som orsakade felet.</p> <p>Tyvärr tar det ett tag på långsamma datorer.</p><p><b>Observera: En bakåtspårning är ingen ersättning för en bra beskrivning av felet eller information om hur det kan återupprepas. Det är inte möjligt att rätta till felet utan en ordentlig beskrivning.</b></p>
44.
Include Backtrace
2006-04-05
Skicka med bakåtspårning
45.
Generate
2006-04-05
Skapa
46.
Do Not Generate
2006-04-05
Skapa inte
47.
It was not possible to generate a backtrace.
2006-04-05
Det gick inte att skapa någon bakåtspårning.
48.
Backtrace Not Possible
2006-04-05
Bakåtspårning inte möjlig