Translations by Ed Glez
Ed Glez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
An older file named '%1' already exists.
|
|
2006-07-27 |
Pli malnova dosiero nomita '%1' jam ekzistas.
|
|
2. |
A similar file named '%1' already exists.
|
|
2006-07-27 |
Simila dosiero nomita '%1' jam ekzistas.
|
|
3. |
A newer file named '%1' already exists.
|
|
2006-07-27 |
Pli nova dosiero nomita '%1' jam ekzistas.
|
|
4. |
Source File
|
|
2006-07-27 |
Fonta Dosiero
|
|
5. |
Existing File
|
|
2006-07-27 |
Ekzistanta Dosiero
|
|
6. |
Would you like to replace the existing file with the one on the right?
|
|
2006-07-27 |
Ĉu vi volas anstataŭigi la ekzistantan dosieron per tiu ĉi dekstre?
|
|
7. |
This audio file isn't stored
on the local host.
Click on this label to load it.
|
|
2006-07-27 |
Ĉi tiu aŭda dosiero ne estis ŝargita
en la loka komputilo.
Alklaku ĉi tiun etikedon por ŝargi ĝin.
|
|
2006-07-27 |
Ĉi tiu aŭda dosiero ne estis ŝargita
en la loka komputilo.
Alklaku ĉi tiun etikedon por ŝargi ĝin.
|
|
8. |
Unable to load audio file
|
|
2006-07-27 |
Ne eblis ŝargi aŭdan dosieron
|
|
9. |
Artist: %1
|
|
2006-07-27 |
Artisto: %1
|
|
10. |
Title: %1
|
|
2006-07-27 |
Titolo: %1
|
|
11. |
Comment: %1
|
|
2006-07-27 |
Komento: %1
|
|
14. |
Length:
|
|
2006-07-27 |
Longo:
|