Translations by Bjørn Steensrud
Bjørn Steensrud has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
<p>If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode as compared to 'track at once' (TAO).<p>It is always recommended to use DAO where possible.<p><b>Caution:</b> Track pregaps with a length other than 2 seconds are only supported in DAO mode.
|
|
2008-01-15 |
<p>Hvis dette er valgt vil K3b brenne CD-en i «hele disken i ett»-modus (DAO) i motsetning til «ett spor av gangen» (TAO). <p>Det er alltid anbefalt å bruke DAO når det er mulig. <p><b>Obs:</b> Lengden på mellomrommene mellom spor på annet enn 2 sekunder er bare støttet i DAO-modus.
|
|
11. |
<p>If this option is checked, K3b will only create an image and not do any actual writing.<p>The image can later be written to a CD/DVD with most current writing programs (including K3b of course).
|
|
2008-08-19 |
<p>Hvis dette er valgt vil K3b bare opprette et CD-bilde og ikke utføre selve brenningen. <p>Bildet kan senere brennes til en CD/DVD med de fleste brenneprogram (medregnet K3b naturligvis).
|
|
14. |
<p>If this option is checked, K3b will remove any created images after the writing has finished.<p>Uncheck this if you want to keep the images.
|
|
2007-04-04 |
<p>Hvis dette er valgt vil K3b fjerne de CD-bildene som ble laget for brenneprosessen etter at brenningen er ferdig. <p>Ikke kryss av her hvis du vil ta vare på bildene.
|
|
17. |
<p>If this option is checked, K3b will not create an image first but write the files directly to the CD/DVD.<p><b>Caution:</b> Although this should work on most systems, make sure the data is sent to the writer fast enough.
|
|
2008-01-15 |
<p>Hvis dette er valgt vil K3b ikke lage noe bilde først, men brenne filene direkte til CD/DVD-en. <p><b>Obs:</b> Selv om dette bør fungere på de fleste system, sjekk at data blir sendt til brenneren raskt nok.
|
|
22. |
<p>If this option is checked K3b uses some otherwise-unused space on the audio CD to store additional information, like the artist or the CD title.<p>CD-TEXT is an extension to the audio CD standard introduced by Sony.<p>CD-TEXT will only be usable on CD players that support this extension (mostly car CD players).<p>Since a CD-TEXT-enhanced CDs will work in any CD player it is never a bad idea to enable this (if you specify CD-TEXT data).
|
|
2006-09-13 |
<p>Hvis dette er valgt vil K3b bruke plass som ellers ikke blir brukt på en lydCD til å lagre tilleggsinformasjon. Informasjon som artist, CD-tittel eller spornavn. <p>CD-TEXT er en utvidelse til CD-standarden som ble introdusert av Sony. <p>CD-TEXT vil bare være nyttig på CD-spillere som støtter denne utvidelsen (for det meste bilstereoer). <p>Siden CD-er med CD-TEXT vil fungere i alle CD-spillere er det ikke noe i veien for å slå på dette (Hvis du oppgir data for CD-TEXT).
|
|
23. |
Set the paranoia level for reading audio CDs
|
|
2006-09-13 |
Sett paranoianivå for lesing av lydCD-er
|
|
27. |
<p>If this option is checked K3b will not close the CD, and will write a temporary table of contents.</p><p>This allows further sessions to be appended to the CD later.</p>
|
|
2006-09-13 |
<p>Hvis dette er valgt vil K3b ikke lukke CD-en, og vil skrive en midlertidig innholdsliste.</p><p>Dette gjør at en kan legge til flere økter på CD-en senere.</p>
|
|
30. |
<p>If this option is checked K3b will adjust the volume of all tracks to a standard level. This is useful for things like creating mixes, where different recording levels on different albums can cause the volume to vary greatly from song to song.<p><b>Be aware that K3b currently does not support normalizing when writing on the fly.</b>
|
|
2006-09-13 |
<p>Hvis dette er valgt vil K3b justere lydnivået på alle spor til et standard nivå. Dette er nyttig for mikset CD-er, der ulikt lydnivå opptak på ulike album kan føre til at lydnivået kan variere mye fra sang til sang. <p><b>Vær klar over at K3b foreløpig ikke støtter normalisering av lydnivået under fortløpende brenning.</b>
|
|
61. |
Writing Copy %1
|
|
2008-01-15 |
Skriver kopi %1
|
|
66. |
Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode.
|
|
2008-01-15 |
De fleste brennere støtter ikke brenning av flerøkts-CD-er i DAO-modus.
|
|
69. |
Searching for old session
|
|
2007-04-04 |
Søker etter gammel økt
|
|
75. |
ISO9660 Filesystem (Size: %1) - %n copy
ISO9660 Filesystem (Size: %1) - %n copies
|
|
2008-01-15 |
ISO9660-filsystem (Størrelse: %1) – %n kopi
ISO9660-filsystem (Størrelse: %1) – %n kopier
|
|
77. |
Read error from file '%1'
|
|
2007-04-04 |
Lesefeil fra fila «%1»
|
|
78. |
Encountered an incorrectly encoded filename '%1'
|
|
2006-09-08 |
Fant et filnavn som ikke var kodet riktig «%1»
|
|
79. |
This may be caused by a system update which changed the local character set.
|
|
2006-09-08 |
Det kan skyldes en systemoppgradering som endret det lokale tegnsettet.
|
|
80. |
You may use convmv (http://j3e.de/linux/convmv/) to fix the filename encoding.
|
|
2006-09-08 |
Du kan bruke convmv (http://j3e.de/linux/convmv/) til å rette filnavn-kodingen.
|
|
81. |
Due to a bug in mkisofs <= 1.15a40, K3b is unable to handle filenames that contain more than one backslash:
|
|
2008-01-15 |
På grunn av en feil i mkisofs <= 1.15a40, så kan ikke K3b håndtere filnavn som inneholder mer enn én omvendt skråstrek:
|
|
84. |
%1 did not exit cleanly.
|
|
2008-01-15 |
%1 ble ikke avsluttet på en ryddig måte.
|
|
87. |
Could not determine size of resulting image file.
|
|
2006-09-13 |
Kunne ikke avgjøre størrelsen på den endelige bildefila.
|
|
88. |
Could not find %1 executable.
|
|
2007-04-04 |
Fant ikke programmet %1.
|
|
89. |
Using %1 %2 - Copyright (C) %3
|
|
2008-01-15 |
Bruker %1 %2 – opphavsrett © %3
|
|
93. |
Enabling UDF extension.
|
|
2008-01-15 |
Skrur på UDF-utvidelse.
|
|
94. |
Could not follow link %1 to non-existing file %2. Skipping...
|
|
2008-08-19 |
Kunne ikke følge lenka %1 til en fil %2 som ikke finnes. Hopper over …
|
|
2008-08-19 |
Kunne ikke følge lenka %1 til en fil %2 som ikke finnes. Hopper over …
|
|
2006-09-13 |
Kunne ikke følge lenken %1 til en fil %2 som ikke finnes. Hopper over...
|
|
2006-09-13 |
Kunne ikke følge lenken %1 til en fil %2 som ikke finnes. Hopper over...
|
|
96. |
Could not find file %1. Skipping...
|
|
2008-08-19 |
Kunne ikke finne fila %1. Hopper over …
|
|
2008-08-19 |
Kunne ikke finne fila %1. Hopper over …
|
|
2007-04-04 |
Kunne ikke finne fila %1. Hopper over ...
|
|
2007-04-04 |
Kunne ikke finne fila %1. Hopper over ...
|
|
97. |
Could not read file %1. Skipping...
|
|
2008-08-19 |
Kunne ikke lese fila %1. Hopper over …
|
|
2008-08-19 |
Kunne ikke lese fila %1. Hopper over …
|
|
2007-04-04 |
Kunne ikke lese fila %1. Hopper over ...
|
|
2007-04-04 |
Kunne ikke lese fila %1. Hopper over ...
|
|
98. |
Failed to backup boot image file %1
|
|
2006-09-08 |
Klarte ikke sikkerhetskopiere fila %1 med oppstartsbilde
|
|
104. |
Unable to close the tray
|
|
2007-04-04 |
Kunne ikke lukke disk-holderen
|
|
116. |
1 file (%1) and about 8 MB eMovix data
%n files (%1) and about 8 MB eMovix data
|
|
2008-01-15 |
1 fil (%1) og cirka 8 Mb eMovix data
%n filer (%1) og cirka 8 Mb eMovix data
|
|
117. |
- %n copy
- %n copies
|
|
2008-01-15 |
– %n kopi
– %n kopier
|
|
137. |
Checking media...
|
|
2008-08-19 |
Sjekker medium …
|
|
2008-08-19 |
Sjekker medium …
|
|
140. |
Ejecting DVD...
|
|
2008-08-19 |
Løser ut DVD …
|
|
2008-08-19 |
Løser ut DVD …
|
|
145. |
Changing Booktype
|
|
2007-04-04 |
Endrer boktype
|
|
149. |
Preparing write process...
|
|
2008-08-19 |
Forbereder brenneprosessen …
|
|
2008-08-19 |
Forbereder brenneprosessen …
|
|
150. |
Starting simulation...
|
|
2008-08-19 |
Starter simulering …
|
|
2008-08-19 |
Starter simulering …
|
|
159. |
K3b does not support simulation with DVD+R(W) media. Do you really want to continue? The media will be written for real.
|
|
2006-09-08 |
K3b støtter ikke simulering med DVD+R(W)-medium. Er du sikker på at du vil fortsette? Mediumet vil faktisk bli brent.
|
|
2006-09-08 |
K3b støtter ikke simulering med DVD+R(W)-medium. Er du sikker på at du vil fortsette? Mediumet vil faktisk bli brent.
|
|
2006-09-08 |
K3b støtter ikke simulering med DVD+R(W)-medium. Er du sikker på at du vil fortsette? Mediumet vil faktisk bli brent.
|