Translations by Rodrigo Novo

Rodrigo Novo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
1.
%s: option `%s' is ambiguous
2006-05-19
%s: opção `%s' é ambígua
2.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
2006-05-19
%s: opção `--%s' não permite um argumento
3.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
2006-05-19
%s: opção `%c%s' não permite um argumento
4.
%s: option `%s' requires an argument
2006-05-19
%s: opção `%s' requer um argumento
5.
%s: unrecognized option `--%s'
2006-05-19
%s: opção `--%s' não reconhecida
6.
%s: unrecognized option `%c%s'
2006-05-19
%s: opção `%c%s' não reconhecida
7.
%s: illegal option -- %c
2006-05-19
%s: opção ilegal -- %c
8.
%s: invalid option -- %c
2006-05-19
%s: opção inválida -- %c
9.
%s: option requires an argument -- %c
2006-05-19
%s: opção requer um argumento -- %c
10.
%s: option `-W %s' is ambiguous
2006-05-19
%s: opção `-W %s' é ambígua
11.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
2006-05-19
%s: opção `-W %s' não permite um argumento
12.
Too many arguments
2006-05-19
Argumentos demais
13.
Try `%s --help' for more information.
2006-05-19
Tente `%s --help' para maiores informações
19.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the terms of the GNU General Public License. For more information about these matters, see the file named COPYING.
2006-05-19
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the terms of the GNU General Public License. For more information about these matters, see the file named COPYING.
20.
%s: Incompatible flags: -m and -t
2006-05-19
%s: opções incompativeis: -m e -t
21.
%s: Who are you?
2006-05-19
%s: Quem é você?
22.
%s: Cannot find your mail spool file.
2006-05-19
%s: não foi possível encontrar o seu arquivo de spool de correio eletrônico
23.
Nothing happens here.
2006-05-19
Nada acontece aqui.
24.
hello, world
2006-05-19
bom dia, mundo
26.
Hello, world!
2006-05-19
Bom dia, mundo!
27.
%s: Virtual memory exhausted
2006-05-19
%s: memória virtual exaurida