|
19.
|
|
|
Screen
|
|
|
|
화면
|
|
Translated and reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
Screen
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
|
GdkScreen을 말함 |
|
Located in
gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
gtk/gtkstatusicon.c:253 gtk/gtkwindow.c:600
|
|
20.
|
|
|
the GdkScreen for the renderer
|
|
|
|
렌더러를 위한 GdkScreen
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
렌더러가 사용할 GdkScreen
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
gdk/gdkpango.c:491
|
|
28.
|
|
|
Comments about the program
|
|
|
|
프로그램 설명
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
프로그램에 대한 설명
|
|
|
Suggested by
Eunju Kim
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:246
|
|
30.
|
|
|
The URL for the link to the website of the program
|
|
|
|
프로그램의 웹사이트로 가는 링크 URL
|
|
Translated and reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
프로그램의 웹사이트 URL
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:281
|
|
32.
|
|
|
The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL
|
|
|
|
프로그램의 웹사이트로 가는 링크의 레이블. 설정하지 않으면 그 URL을 사용합니다.
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
프로그램의 웹사이트 바로 가기의 레이블. 설정하지 않으면 기본값은 URL입니다
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:298
|
|
36.
|
|
|
List of people documenting the program
|
|
|
|
프로그램의 문서를 작성한 사람 목록
|
|
Translated and reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
프로그램의 문서를 작성한 사람들 목록
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:332
|
|
38.
|
|
|
List of people who have contributed artwork to the program
|
|
|
|
프로그램의 아트워크를 만든 사람의 목록
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
프로그램의 아트워크에 기여한 사람들 목록
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:349
|
|
39.
|
|
|
Translator credits
|
|
|
|
옮긴이
|
|
Translated and reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
번역자
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:366
|
|
40.
|
|
|
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
|
|
옮긴이 크레디트 목록. 이 문자열은 번역할 수 있게 표시해야 합니다
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
번역자. 이 문자열은 번역 가능하도록 표시해야 합니다.
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:367
|
|
42.
|
|
|
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
|
|
정보 대화 상자의 로고. 설정하지 않으면 기본값은 gtk_window_get_default_icon_list()입니다
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
정보 대화 상자의 로고. 설정하지 않으면, 기본값은 gtk_window_get_default_icon_list()입니다
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:383
|