Translations by Georg Pichler
Georg Pichler has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 4 of 4 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
Each MAPTYPE has different requirements for ARG. Unless otherwise specified
these should be the hexadecimal identifiers obtained from the kernel's sysfs
filesystem. An optional `0x' prefix is permitted.
|
|
2006-06-18 |
Jeder MAPTYPE setzt unterschiedliche Argumente (ARG) voraus. Soweit nicht anders angegeben sollten diese die hexadezimalen Kennungen sein, die man vom sysfs Dateisystem des Kernels erhält. Das Präfix '0x' ist erlaubt, aber nicht verpflichtend.
|
|
18. |
may not specify map type and --udev
|
|
2006-06-18 |
gleichzeitiges Angeben von Zuweisungs-Typ (map type) und '--udev' ist nicht erlaubt
|
|
22. |
you must specify a map type or --udev
|
|
2006-06-18 |
Sie müssen entweder einen Zuweisungs-Typ (map type) oder '--udev' angeben
|
|
25. |
arguments must be in hexadecimal format
|
|
2006-06-18 |
Argumente müssen im Hexadezimal-Format angegeben werden
|