Translations by Gabriel Patiño
Gabriel Patiño has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
20. |
reading public key failed: %s
|
|
2006-03-28 |
fallo al leer clave pública: %s
|
|
2006-03-28 |
fallo al leer clave pública: %s
|
|
2006-03-28 |
fallo al leer clave pública: %s
|
|
2006-03-28 |
fallo al leer clave pública: %s
|
|
40. |
creation timestamp missing
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra la fecha de creación
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra la fecha de creación
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra la fecha de creación
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra la fecha de creación
|
|
41. |
RSA modulus missing or not of size %d bits
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra el módulo de RSA, o no es de %d bits
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra el módulo de RSA, o no es de %d bits
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra el módulo de RSA, o no es de %d bits
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra el módulo de RSA, o no es de %d bits
|
|
42. |
RSA public exponent missing or larger than %d bits
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra el exponente público RSA, o es mayor a %d bits
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra el exponente público RSA, o es mayor a %d bits
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra el exponente público RSA, o es mayor a %d bits
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra el exponente público RSA, o es mayor a %d bits
|
|
43. |
RSA prime %s missing or not of size %d bits
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra el número primo RSA %s, o no es de %d bits
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra el número primo RSA %s, o no es de %d bits
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra el número primo RSA %s, o no es de %d bits
|
|
2006-03-28 |
no se encuentra el número primo RSA %s, o no es de %d bits
|
|
44. |
failed to store the key: %s
|
|
2006-02-17 |
falló al guardar la clave: %s
|
|
50. |
||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]
|
|
2006-03-28 |
||Por favor ingrese el PIN%%0A[firmas hechas: %lu]
|
|
51. |
verification of Admin PIN is currently prohibited through this command
|
|
2006-03-28 |
no se permite la verificación del PIN de Admin mediante este comando
|
|
2006-03-28 |
no se permite la verificación del PIN de Admin mediante este comando
|
|
2006-03-28 |
no se permite la verificación del PIN de Admin mediante este comando
|
|
2006-03-28 |
no se permite la verificación del PIN de Admin mediante este comando
|
|
58. |
unexpected armor:
|
|
2006-02-17 |
armadura inesperada:
|
|
65. |
premature eof (in trailer)
|
|
2006-02-17 |
fin de archivo prematuro (en el cierre)
|
|
69. |
quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used
|
|
2006-03-28 |
caracter imprimible en la armadura - probablemente se usó un agente de transferencia de mensaje defectuoso
|
|
2006-03-28 |
caracter imprimible en la armadura - probablemente se usó un agente de transferencia de mensaje defectuoso
|
|
2006-03-28 |
caracter imprimible en la armadura - probablemente se usó un agente de transferencia de mensaje defectuoso
|
|
2006-03-28 |
caracter imprimible en la armadura - probablemente se usó un agente de transferencia de mensaje defectuoso
|
|
2006-02-17 |
caracter imprimible en la armadura - probablemente se usó un agente de transferencia de mensaje defectuoso defectuoso
|
|
81. |
Error: The "<" character may not be used.
|
|
2006-02-17 |
Error: El caracter "<" no debe usarse.
|
|
82. |
Error: Double spaces are not allowed.
|
|
2006-02-17 |
Error: No se permiten espacios dobles.
|
|
130. |
verify the PIN and list all data
|
|
2006-03-28 |
verificar el PIN y listar todos los datos
|
|
579. |
clean unusable parts from key
|
|
2006-03-28 |
limpiar sectores inútiles de la clave
|
|
647. |
User ID "%s": already clean.
|
|
2006-03-28 |
ID de usuario "%s" ya ha sido revocado.
|
|
648. |
invalid
|
|
2006-03-28 |
inválido
|
|
2006-03-28 |
inválido
|
|
2006-03-28 |
inválido
|
|
2006-03-28 |
inválido
|