Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 188 results
3.
Accelerator key
2009-06-29
Combinație taste
4.
Accelerator modifiers
2009-06-29
Modificatori pentru combinațiile de taste
5.
Accelerator Mode
2009-06-29
Combinație taste
6.
The type of accelerator.
2009-06-29
Tipul combinației de taste.
8.
Type a new accelerator, or press Backspace to clear
2009-06-29
Tastați o nouă combinație de taste, sau apăsați Backspace pentru a șterge
9.
Type a new accelerator
2009-06-29
Tastați o nouă combinație de taste
10.
Current Locale
2009-03-17
Codarea curentă
40.
Thai
2009-09-23
Thailandeză
43.
_Encoding
2009-03-17
Codar_e
64.
Background image _scrolls
2009-03-17
Imaginea de fundal _derulează
66.
Built-in _schemes:
2009-03-17
_Scheme integrate:
68.
Choose A Profile Icon
2009-06-29
Alege o iconiță pentru profil
69.
Choose Terminal Background Color
2009-03-17
Alegeți culoarea de fundal a terminalului
70.
Choose Terminal Text Color
2009-03-17
Alegeți culoarea de text a terminalului
76.
Custom co_mmand:
2009-03-17
Co_mandă personalizată:
79.
E_ncodings shown in menu:
2009-03-17
Codări afișate în me_niu:
81.
Exit the terminal Restart the command Hold the terminal open
2009-03-17
Părăsește terminal Repornește comanda Ține terminalul deschis
82.
General
2009-03-17
Generale
83.
Image _file:
2009-03-17
_Fișier imagine:
84.
Initial _title:
2009-03-17
_Titlu inițial:
89.
Profile Editor
2009-03-17
Editor profiluri
90.
Profile _icon:
2009-06-29
_Iconița profilului:
92.
Remove encoding from menu.
2009-06-29
Șterge codarea din meniu.
95.
S/Key Challenge Response
2009-03-17
Răspuns interogare s/key
99.
Scroll on _keystroke
2009-03-17
_Derulează după apăsarea unei taste
100.
Scrolling
2009-03-17
Derulare
101.
Select Background Image
2009-03-17
Alegere imagine de fundal
102.
Select-by-_word characters:
2009-03-17
Caractere selectează-după-cuv_ânt:
104.
Terminal _bell
2009-03-17
_Sunet terminal
107.
When command _exits:
2009-03-17
Când comanda s_e termină:
108.
_Allow bold text
2009-03-17
Permite text _aldin
109.
_Background color:
2009-03-17
_Culoare fundal:
112.
_Delete key generates:
2009-03-17
Tasta _Delete generează:
115.
_Profile name:
2009-03-17
Nume _profil:
118.
_Scrollbar is:
2009-03-17
Bara de derulare e_ste:
120.
_Text color:
2009-03-17
Culoare _text:
122.
_Update login records when command is launched
2009-03-17
Act_ualizează înregistrările de autentificare când comanda este lansată
126.
A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name "current" means to display the encoding of the current locale.
2010-01-19
Un subset de posibile codări sunt prezentate în submeniul Codări. Aceasta este o listă de codări ce va apare acolo. Numele special „current” înseamnă să afișeze codarea corespunzătoare configurărilor locale.
2009-03-17
Un subset de posibile codări sunt prezentate în submeniul Codări. Aceasta este o listă de codări ce va apare acolo. Numele special „current” înseamnă să afișeze codarea corespunzătoare setărilor locale.
127.
A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current implementation, there are only two levels of darkness possible, so the setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect.
2010-01-19
O valoare între 0.0 și 1.0 indicând cât de mult să fie întunecat imaginea de fundal. 0.0 înseamnă fără întunecare, 1.0 înseamnă întunecare completă. În implementarea curentă, sunt posibile doar două nivele de întunecare, ca atare această opțiune de configurare se comportă boolean, unde 0.0 dezactivează efectul de întunecare.
134.
An Pango font name. Examples are "Sans 12" or "Monospace Bold 14".
2009-03-17
Un nume de font Pango. De exemplu „Sans 12” sau „Monospace Bold 14”.
135.
An X font name. See the X man page (type "man X") for more details on the format of X font names.
2009-06-29
Un nume de font X. Vezi pagina de manual X (rulați "man X") pentru mai multe detalii despre formatul numelor fonturilor.
138.
Characters that are considered "part of a word"
2009-03-17
Caractere care sunt considerate „parte a unui cuvânt”
141.
Default color of terminal background
2009-03-17
Culoarea implicită pentru fundal terminal
142.
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2009-03-17
Culoarea implicită pentru fundalul terminalului, ca specificație de culoare (poate fi în format hexa sau un nume, cum ar fi „red”).
144.
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2009-03-17
Culoarea implicită a textului în terminal, ca specificație de culoare (poate fi în format hexa, sau un nume de culoare, de exemplu „red”).
147.
Filename of a background image.
2009-03-17
Fișierul imaginii de fundal.
151.
Human-readable name of the profile
2009-03-17
Numele lizibil al profilului
152.
Human-readable name of the profile.
2009-03-17
Numele lizibil al profilului.
153.
Icon for terminal window
2009-03-17
Pictogramă pentru fereastra terminalului