Translations by Carlos Araujo
Carlos Araujo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Terminal
|
|
2006-03-20 |
Terminal
|
|
2. |
Use the command line
|
|
2006-03-20 |
Use a linha de comando
|
|
3. |
Accelerator key
|
|
2006-03-20 |
Tecla de Aceleração
|
|
4. |
Accelerator modifiers
|
|
2006-03-20 |
Modificadores do accelerador
|
|
5. |
Accelerator Mode
|
|
2006-03-20 |
Modo Acelerador
|
|
6. |
The type of accelerator.
|
|
2006-03-20 |
O tipo de acelerador
|
|
7. |
Disabled
|
|
2006-03-20 |
Disabilitado
|
|
10. |
Current Locale
|
|
2006-03-20 |
Local Atual
|
|
11. |
Western
|
|
2006-03-20 |
Ocidental
|
|
14. |
Baltic
|
|
2006-03-20 |
Báltico
|
|
15. |
Cyrillic
|
|
2006-03-20 |
Cirílico
|
|
16. |
Arabic
|
|
2006-03-20 |
Arábico
|
|
17. |
Greek
|
|
2006-03-20 |
Grego
|
|
18. |
Hebrew Visual
|
|
2006-03-20 |
Visual Hebreu
|
|
19. |
Hebrew
|
|
2006-03-20 |
Hebreu
|
|
21. |
Nordic
|
|
2006-03-20 |
Nórdico
|
|
22. |
Celtic
|
|
2006-03-20 |
Celta
|
|
23. |
Romanian
|
|
2006-03-20 |
Romeno
|
|
26. |
Chinese Traditional
|
|
2006-03-20 |
Chinês Tradicional
|
|
2006-03-20 |
Chinês Tradicional
|
|
2006-03-20 |
Chinês Tradicional
|
|
2006-03-20 |
Chinês Tradicional
|
|
41. |
User Defined
|
|
2006-03-20 |
Definido pelo Usuário
|
|
42. |
_Description
|
|
2006-03-20 |
_Descrição
|
|
44. |
There was an error subscribing to notification of terminal encoding list changes. (%s)
|
|
2006-03-20 |
Havia um erro que subscreve a notificação de mudanças codificadas do terminal da lista.(%s)↵
|
|
45. |
|
|
2006-03-20 |
|
|
46. |
<b>Background</b>
|
|
2006-03-20 |
<b>Fundo</b>
|
|
47. |
<b>Command</b>
|
|
2006-03-20 |
<b>Commando</b>
|
|
48. |
<b>Compatibility</b>
|
|
2006-03-20 |
<b>Compatibilidade</b>
|
|
49. |
<b>Foreground and Background</b>
|
|
2006-03-20 |
<b>Primeiro plano e Fundo</b>
|
|
50. |
<b>General</b>
|
|
2006-03-20 |
<b>Geral</b>
|
|
51. |
<b>Palette</b>
|
|
2006-03-20 |
<b>Paleta</b>
|
|
52. |
<b>Scrolling</b>
|
|
2006-03-20 |
<b>Rodado</b>
|
|
53. |
<b>Title</b>
|
|
2006-03-20 |
<b>Título</b>
|
|
54. |
<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them.</i></small>
|
|
2006-03-20 |
<pequeno><i><b>Nota:</b Terminal de aplicações têm estas cores disponíveis .</i></small>
|
|
57. |
<small><i>Maximum</i></small>
|
|
2006-03-20 |
<pequeno><i>Máximo>/i></pequeno>
|
|
63. |
Background _image
|
|
2006-03-20 |
Imagem de _fundo
|
|
68. |
Choose A Profile Icon
|
|
2006-03-20 |
Escolha Um Perfil do Ícone
|
|
69. |
Choose Terminal Background Color
|
|
2006-03-20 |
Escolha A Cor de Fundo do Terminal
|
|
70. |
Choose Terminal Text Color
|
|
2006-03-20 |
Escolha A Cor do Texto do Terminal
|
|
71. |
Color _palette:
|
|
2006-03-20 |
paleta_de Côres
|
|
72. |
Colors
|
|
2006-03-20 |
Côres
|
|
73. |
Compatibility
|
|
2006-03-20 |
Compatibilidade
|
|
75. |
Custom
|
|
2006-03-20 |
Customizado
|
|
76. |
Custom co_mmand:
|
|
2006-03-20 |
comando customizado
|
|
80. |
Effects
|
|
2006-03-20 |
Efeitos
|
|
81. |
Exit the terminal
Restart the command
Hold the terminal open
|
|
2006-03-20 |
Saída do terminal↵
Reinicíe o commando↵
Trave o terminal aberto
|
|
82. |
General
|
|
2006-03-20 |
Geral
|
|
83. |
Image _file:
|
|
2006-03-20 |
Arquivo de _imagem
|
|
84. |
Initial _title:
|
|
2006-03-20 |
Título _inicial
|