Translations by Yaron

Yaron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 155 results
2.
Use the command line
2010-08-18
שימוש בשורת הפקודה
7.
Disabled
2011-05-18
מנוטרל
10.
Current Locale
2011-05-18
השפה הנוכחית
36.
Gujarati
2011-05-18
גוג׳רטית
39.
Vietnamese
2011-05-18
וייטנאמית
41.
User Defined
2010-08-18
בהגדרת המשתמש
51.
<b>Palette</b>
2010-08-18
<b>ערכת צבעים</b>
54.
<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them.</i></small>
2010-08-18
<small><i><b>לתשומת לבך:</b> ליישומי מסוף יש את הצבעים הבאים זמינים.</i></small>
55.
<small><i><b>Note:</b> The command running inside the terminal may dynamically set a new title.</i></small>
2009-06-29
<small><i><b>שים לב::</b> הפקודה המורצת בתוך המסוף יכולה לקבוע כותרת חדשה.</i></small>
56.
<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave incorrectly. They are only here to allow you to work around certain applications and operating systems that expect different terminal behavior.</i></small>
2010-08-18
<small><i><b>לתשומת לבך:</b> האפשרויות הללו עשויות לגרום למספר יישומים להתנהג לא נכון. הן כאן רק כדי לאפשר לך לעבוד עם יישומים מסוימים ומערכות הפעלה שמצפות להתנהגות מסוף שונה.</i></small>
61.
Add encoding to menu.
2009-06-29
הוסף קידודים לתפריט.
62.
Add or Remove Terminal Encodings
2010-08-18
הוספה או הסרה של קידודי מסוף
64.
Background image _scrolls
2011-05-18
תמונת הרקע _נגללת
67.
C_reate
2010-08-18
י_צירה
68.
Choose A Profile Icon
2009-06-29
בחר סמל פרופיל
69.
Choose Terminal Background Color
2010-08-18
בחירת צבע הרקע למסוף
70.
Choose Terminal Text Color
2010-08-18
בחירת צבע הטקסט למסוף
75.
Custom
2010-08-18
התאמה אישית
81.
Exit the terminal Restart the command Hold the terminal open
2010-08-18
יציאה מהמסוף הפעלת הפקודה מחדש השארת המסוף פתוח
89.
Profile Editor
2010-08-18
עורך הפרופילים
92.
Remove encoding from menu.
2009-06-29
הסר קידוד מן התפריט
94.
Ru_n a custom command instead of my shell
2010-08-18
ה_פעלת פקודה מותאמת אישית במקום המעטפת שלי
99.
Scroll on _keystroke
2010-08-18
גלילה בלחיצת _מקש
101.
Select Background Image
2010-08-18
בחירת תמונת רקע
102.
Select-by-_word characters:
2010-08-18
בחירה על־ידי תווי ה_מילה:
2009-03-17
בחר על־ידי תווי ה_מילה:
103.
Show _menubar by default in new terminals
2011-05-18
הצגת _תפריט כבררת מחדל במסופים חדשים
2010-08-18
הצגת _תפריט כברירת מחדל במסופים חדשים
108.
_Allow bold text
2010-08-18
ה_פעלת טקסט מודגש
110.
_Backspace key generates:
2010-08-18
מקש ה_החזרה מייצר:
111.
_Base on:
2011-05-18
_ביסוס על:
112.
_Delete key generates:
2010-08-18
מקש ה_מחיקה מייצר:
115.
_Profile name:
2010-08-18
שם ה_פרופיל:
116.
_Reset Compatibility Options to Defaults
2011-05-18
ה_חזרת אפשרויות ההתאמה לבררת המחדל
2010-08-18
ה_חזרת אפשרויות ההתאמה לברירת המחדל
117.
_Run command as a login shell
2010-08-18
ה_פעלת פקודה כמעטפת התחברות
122.
_Update login records when command is launched
2010-08-18
_עדכון רשומות חיבור כאשר פקודה מופעלת
135.
An X font name. See the X man page (type "man X") for more details on the format of X font names.
2009-06-29
An X font name. See the X man page (type "man X") for more details on the format of X font names.
158.
If true, font anti-aliasing will be disabled when running without the X RENDER extension, which gives a considerable performance improvement in these situations.
2009-06-29
If true, font anti-aliasing will be disabled when running without the X RENDER extension, which gives a considerable performance improvement in these situations.
235.
Position of the scrollbar
2011-05-18
Position of the scrollbar
245.
True if the cursor should blink when the terminal has focus, for windows/tabs with this profile.
2009-06-29
True if the cursor should blink when the terminal has focus, for windows/tabs with this profile.
258.
Whether to disable anti-aliasing without the X RENDER extension
2009-06-29
Whether to disable anti-aliasing without the X RENDER extension
276.
Linux console
2010-08-18
מסוף לינוקס
281.
Choose Palette Color %d
2010-08-18
בחירת צבע ערכת הצבעים %d
282.
Palette entry %d
2010-08-18
רשומה %d בערכת הצבעים
283.
Choose A Terminal Font
2010-08-18
בחירת גופן המסוף
300.
The text you clicked on doesn't seem to be a valid S/Key challenge.
2010-08-18
הטקסט הנלחץ אינו הזמנת S/Key תקינה.
301.
The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge.
2010-08-18
הטקסט שנלחץ אינו הזמנת OTP תקינה.
304.
Close Tab
2010-08-18
סגירת לשונית
305.
Close Window
2010-08-18
סגירת חלון