Translations by gigietto

gigietto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 517 results
2.
Use the command line
2008-02-29
Dopre la rie di comant
3.
Accelerator key
2009-06-29
Boton aceleradôr
4.
Accelerator modifiers
2009-06-29
Modificadôrs di aceleradôr
5.
Accelerator Mode
2009-06-29
Mût aceleradôr
6.
The type of accelerator.
2009-06-29
Il tipo di aceleradôr.
7.
Disabled
2008-02-29
Disabilitât
8.
Type a new accelerator, or press Backspace to clear
2009-06-29
Digitâ un gnûf aceleradôr o fracâ Backspace par netâ
9.
Type a new accelerator
2009-06-29
Digite un gnûf aceleradôr
10.
Current Locale
2008-02-29
Localizazion curint
11.
Western
2008-02-29
Ocidentâl
12.
Central European
2008-02-29
Centri-european
13.
South European
2008-02-29
Sud-european
14.
Baltic
2008-02-29
Baltic
15.
Cyrillic
2008-02-29
Cirilic
16.
Arabic
2015-11-10
Arabic
2008-02-29
Arabo
17.
Greek
2015-11-10
Grêc
2008-02-29
Grec
18.
Hebrew Visual
2015-11-10
Visuâl ebraiche
2008-02-29
Ebreo visuâl
19.
Hebrew
2015-11-10
Ebreu
2008-02-29
Ebreo
20.
Turkish
2008-02-29
Turc
21.
Nordic
2008-02-29
Nordic
22.
Celtic
2008-02-29
Celtic
23.
Romanian
2008-02-29
Rumen
24.
Unicode
2008-02-29
Unicode
25.
Armenian
2008-02-29
Armen
26.
Chinese Traditional
2008-02-29
Cinês tradizionâl
27.
Cyrillic/Russian
2008-02-29
Cirilic/Rus
28.
Japanese
2008-02-29
Gjaponês
29.
Korean
2008-02-29
Corean
30.
Chinese Simplified
2008-02-29
Cinês semplificât
31.
Georgian
2008-02-29
Gjeorgjan
32.
Cyrillic/Ukrainian
2015-11-10
Cirilic/Ucrain
2008-02-29
Cirilic/Ucraino
33.
Croatian
2015-11-10
Cravuat
2008-02-29
Croat
34.
Hindi
2008-02-29
Hindi
35.
Persian
2008-02-29
Persian
36.
Gujarati
2008-02-29
Gujarati
37.
Gurmukhi
2008-02-29
Gurmukhi
38.
Icelandic
2008-02-29
Islandês
39.
Vietnamese
2015-11-10
Vietnamît
2008-02-29
Vietnamita
40.
Thai
2015-11-10
Tailandês
2008-02-29
Thai
41.
User Defined
2015-11-10
Definît dal utent
2008-02-29
Definît da l'utent
42.
_Description
2008-02-29
_Descrizion