Translations by Dawid de Jager
Dawid de Jager has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
151. |
Human-readable name of the profile
|
|
2012-09-06 |
Mens-leesbare naam van die profiel
|
|
152. |
Human-readable name of the profile.
|
|
2012-09-06 |
Mens-leesbare naam van die profiel.
|
|
227. |
List of available encodings
|
|
2012-09-06 |
Lys van beskikbare enkoderings
|
|
228. |
List of profiles
|
|
2012-09-06 |
Profiellys
|
|
229. |
List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles.
|
|
2012-09-06 |
Lys van profiele wat bekend is aan gnome-terminaal. Hierdie lys bevat stringe wat subgidse noem in verhouding met /apps/gnome-terminal/profiles.
|
|
230. |
Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled.
|
|
2012-09-06 |
Normaalweg kan u na die kieslys balk toegang verkry met F10. Hierdie kan ook aangepas word via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). Hierdie keuse laat die standaard kieslys balk versneller toe om gestrem te word.
|
|
237. |
Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list.
|
|
2012-09-06 |
Profiel om te gebruik wanneer nuwe venster of oortjie oopgemaak word. Moet in die profiellys wees.
|
|
238. |
Profile to use for new terminals
|
|
2012-09-06 |
Profiel om te gebruik vir nuwe terminale
|
|
243. |
Title for terminal
|
|
2012-09-06 |
Titel vir die terminaal
|
|
246. |
True if the menubar should be shown in new windows, for windows/tabs with this profile.
|
|
2012-09-06 |
Waar as die kieslys balk gewys moet word in nuwe vensters, vir vensters/oorthies met hierdie profiel.
|
|
248. |
What to do with dynamic title
|
|
2012-09-06 |
Wat om te doen met dinamiese titel
|
|
252. |
Whether the menubar has access keys
|
|
2012-09-06 |
Of die kieslys balk toegangsleutels het al dan nie
|
|
253. |
Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled
|
|
2012-09-06 |
Of die standaard GTK kortpad vir lede toegang ingestel is al dan nie
|
|
255. |
Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has more than one open tab.
|
|
2012-09-06 |
Of magtiging gevra word wanneer 'n terminaal met meer as een oop oortjie toegemaak word.
|
|
256. |
Whether to ask for confirmation when closing terminal windows
|
|
2012-09-06 |
Of om te vra vir bevestiging wanneer terminaal vensters gesluit word
|
|
259. |
Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them off.
|
|
2012-09-06 |
Of die Alt+letter toegangsleutels vir die kieslys balk te hê al dan nie. Hulle mag inmeng met sommige toepassings wat binne die terminaal hardloop so dis moontlik om hul af te skakel.
|
|
265. |
Whether to show menubar in new windows/tabs
|
|
2012-09-06 |
Of om die kieslys balk in nuwe vensters/oortjies te wys
|
|
270. |
[UTF-8,current]
|
|
2012-09-06 |
[UTF-8,current]
|