|
52.
|
|
|
If you know for sure that it works like one of the platforms listed below, you can select that and continue. Note, however, that this might damage the system configuration or downright cripple your computer.
|
|
|
label
|
|
|
|
如果肯定本系統和以下列出的其中一種作業平台運作方式類似,則可以選取該平台並繼續。可是請注意,這樣做有可能會破壞系統的設定甚至令電腦作廢。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
Shared: |
|
如果你肯定本系統和以下列出的其中一種作業平台運作方式類似,則可以選取該平台並繼續。然而請注意,這樣做有可能會破壞系統的設定甚至損害你的電腦。
|
|
|
Suggested by
Ching-Hung Lin
|
|
|
|
Located in
../src/common/gst-platform-dialog.c:185
|
|
53.
|
|
|
Remote administration
|
|
|
|
遠端系統管理
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../interfaces/common.glade.in.h:5
|
|
54.
|
|
|
Run _Without Password
|
|
|
|
不輸入密碼而執行(_W)
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
55.
|
|
|
Unsupported Platform
|
|
|
|
不支援的平台
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
56.
|
|
|
Use this window to select the computer you wish to configure
|
|
|
|
使用這個視窗來選擇你想要設定的電腦
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
57.
|
|
|
You need administrator privileges to use this tool. Enter a password to modify your system configuration.
|
|
|
|
你需要有系統管理員的權限來使用此工具。輸入密碼以修改你的系統組態。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../interfaces/common.glade.in.h:9
|
|
58.
|
|
|
_Password:
|
|
|
|
密碼(_P):
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
Shared: |
|
密碼(_P):
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../interfaces/users.ui.h:80
|
|
59.
|
|
|
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
himsky
|
|
Reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
60.
|
|
|
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
himsky
|
|
Reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../interfaces/disks.glade.in.h:2
|
|
61.
|
|
|
<b>Advanced Options</b>
|
|
|
|
<b>進階選項</b>
|
|
Translated by
himsky
|
|
Reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../interfaces/disks.glade.in.h:3
|