|
11.
|
|
|
<b>Security</b>
|
|
|
|
<b>Seguranza</b>
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
<b>Seguridade</b>
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../interfaces/boot.glade.in.h:5
|
|
12.
|
|
|
<span size="larger" weight="bold">Several bootloaders have been found</span>
please select which do you want to configure
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span size="larger" weight="bold">Encontráronse varios cargadores de arrinque</span>
Seleccione cal quere configurar
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
In upstream: |
|
<span size="larger" weight="bold">Encontráronse cargadores de arrinque</span>
Seleccione cal quere configurar
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../interfaces/boot.glade.in.h:6
|
|
16.
|
|
|
<span weight="bold">Starting the Computer</span>
|
|
|
|
<span weight="bold">Iniciando o seu ordenador</span>
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
In upstream: |
|
<span weight="bold">Iniciando o seu computador</span>
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../interfaces/boot.glade.in.h:12
|
|
54.
|
|
|
Run _Without Password
|
|
|
|
Executar sen contrasinal
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
In upstream: |
|
Executar _sen contrasinal
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
58.
|
|
|
_Password:
|
|
|
|
Contrasinal:
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
In upstream: |
|
_Contrasinal:
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../interfaces/users.ui.h:80
|
|
118.
|
|
|
C_onfiguration:
|
|
|
|
_Configuración:
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
In upstream: |
|
C_onfiguración:
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../interfaces/network.glade.in.h:11
|
|
122.
|
|
|
Default _gateway device:
|
|
|
|
Dispositivo porta de enlace predeterminada:
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
In upstream: |
|
Dispositivo _porta de enlace predeterminada:
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
124.
|
|
|
E_nable this connection
|
|
|
|
Activar esta co_nexión
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
In upstream: |
|
A_ctivar esta conexión
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
Located in
../interfaces/network.ui.h:13
|
|
138.
|
|
|
P_assword
|
|
|
|
Contr_asinal
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
In upstream: |
|
C_ontrasinal
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
Located in
../interfaces/network.ui.h:33
|
|
141.
|
|
|
Static IP address
DHCP
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Enderezo IP estático
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
In upstream: |
|
Enderezo IP estático
DHCP
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../interfaces/network.glade.in.h:38
|