Browsing Nepali translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Nepali guidelines.
5362 of 115 results
53.
Leave your session open and password protected, but let other users log in as well.
(no translation yet)
54.
Launch the screensaver and password protect your session.
(no translation yet)
55.
Restart the computer.
(no translation yet)
56.
Power saving mode. Depending on your computer, you can wake the computer up by pressing a key, the power button, or opening the laptop lid.
(no translation yet)
57.
While hibernating, your computer won't need any power. When started again, all open applications will be restored.
(no translation yet)
58.
Completely turn off the computer.
(no translation yet)
59.
Specify a session name to load
लोड गर्नका लागि सत्र नाम निर्दिष्ट गर्नुहोस्
Translated by chautari on 2014-11-26
Located in ../gnome-session/main.c:87
60.
Only read saved sessions from the default.session file
पुर्वनिर्धारित अधिवेशन लेखपत्रबाट बचत गरिएको अधिवेशन मात्र पढ
Translated and reviewed by Shiva Prasad Pokharel on 2006-03-20
Shared:
पुर्वनिर्धारित सत्र फाइलबाट मात्र बचत गरिएका सत्र पढ्नुहोस्
Suggested by Nabin Gautam on 2009-07-02
61.
Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)
(0=सधैभरी) क्लाईन्टलाई पर्खिदा मिलि सेकेण्ड समय खर्च भयो
Translated and reviewed by Shiva Prasad Pokharel on 2006-03-20
Shared:
क्लाइन्टलाई रजिस्टर गर्नका लागि प्रतिक्षा गरेको समय मिलिसेकेन्डमा (०=सधैँ)
Suggested by Nabin Gautam on 2009-07-02
62.
Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)
(0=सधैभरी) क्लाईन्टलाई प्रतिक्रिया दिन पर्खिदा मिलि सेकेण्ड समय खर्च भयो
Translated and reviewed by Shiva Prasad Pokharel on 2006-03-20
Shared:
क्लाइन्टलाई प्रतिक्रिया दिनका लागि प्रतिक्षा गरेको समय मिलिसेकेन्डमा (०=सधैँ)
Suggested by Nabin Gautam on 2009-07-02
5362 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Nepali Language Localization Team(उबुन्टुका नेपाली भाषा समायोजकहरू), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nabin Gautam, Shiva Prasad Pokharel, Suraj Sapkota, chautari.