Translations by Ani Peter

Ani Peter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
1.
Allow TCP connections
2008-01-15
TCP കണക്ഷന്‍ അനുവദിക്കുക
2.
For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. gnome-session must be restarted for this to take effect.
2006-08-28
സുരക്ഷാ കാരണങ്ങള്‍കൊണ്ട്, _IceTcpTransNoListen() (XFree86 സിസ്റ്റമുകള്‍) ഉളള പ്ളാറ്റ്ഫോമുകളില്‍ TCP പോര്‍ട്ടുകളിലുളള കണക്ഷനുകള്‍ gnome-session ശ്രദ്ധിക്കാറില്ല. (അംഗീകാരമുളള)വിദൂര ഹോസ്റ്റുകളില്‍ നിന്നുളള കണക്ഷനുകള്‍ ഈ ഉപാധി അനുവദിച്ചുകൊടുക്കുന്നു. ഇത് പ്രായോഗ്യത്തില്‍ വരുത്തുന്നതിനായി gnome-session വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതാണ്.
3.
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
2008-01-15
പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാണെങ്കില്‍, സെഷന്‍ അവസാനിക്കുന്നതിന് മുന്പ് gnome-session ഉപയോക്താവിനെ അറിയിക്കുന്നതാണ്.
2008-01-15
പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാണെങ്കില്‍, സെഷന്‍ അവസാനിക്കുന്നതിന് മുന്പ് gnome-session ഉപയോക്താവിനെ അറിയിക്കുന്നതാണ്.
4.
If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.
2006-08-28
പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാണെങ്കില്‍, gnome-session സ്വയമേ ഈ സെഷന്‍ സംരക്ഷിക്കുന്നതാണ്. അല്ലായെങ്കില്‍, സെഷന്‍ സംരക്ഷിക്കുവാനുളള ഉപാധി, ലോഗൌട്ട് ഡയലോഗില്‍ ഉണ്ടാവുന്നതാണ്.
2006-08-28
പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാണെങ്കില്‍, gnome-session സ്വയമേ ഈ സെഷന്‍ സംരക്ഷിക്കുന്നതാണ്. അല്ലായെങ്കില്‍, സെഷന്‍ സംരക്ഷിക്കുവാനുളള ഉപാധി, ലോഗൌട്ട് ഡയലോഗില്‍ ഉണ്ടാവുന്നതാണ്.
5.
Logout prompt
2006-08-28
പുറത്ത് കടക്കുന്നതിനുളള അറിയിപ്പ്
2006-08-28
പുറത്ത് കടക്കുന്നതിനുളള അറിയിപ്പ്
6.
Preferred Image to use for login splash screen
2008-01-15
ലോഗിന്‍ സ്പ്ളാഷ് സ്ക്രീനിന് ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന രൂപം
2008-01-15
ലോഗിന്‍ സ്പ്ളാഷ് സ്ക്രീനിന് ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന രൂപം
7.
Save sessions
2006-08-28
സെഷനുകള്‍ സംരക്ഷിക്കുക
2006-08-28
സെഷനുകള്‍ സംരക്ഷിക്കുക
8.
Selected option in the log out dialog
2006-08-28
ലോഗൌട്ട് ഡയലോഗില്‍ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന ഉപാധി
2006-08-28
ലോഗൌട്ട് ഡയലോഗില്‍ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന ഉപാധി
9.
Show the splash screen
2008-01-15
സ്പ്ളാഷ് സ്ക്രീന്‍ കാണിക്കുക
2008-01-15
സ്പ്ളാഷ് സ്ക്രീന്‍ കാണിക്കുക
10.
Show the splash screen when the session starts up
2006-08-28
സെഷന്‍ ആരംഭിക്കുന്പോള്‍ സ്പ്ളാഷ് സ്ക്രീന്‍ കാണിക്കുക
2006-08-28
സെഷന്‍ ആരംഭിക്കുന്പോള്‍ സ്പ്ളാഷ് സ്ക്രീന്‍ കാണിക്കുക
11.
This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.
2006-08-28
$datadir/pixmaps/ ഡയറക്ടറിയില്‍ അടിസ്ഥാനമില്ലാത്ത ഒരു റിലേറ്റീവ് പാഥ് മൂല്ല്യം ആണിത്. സബ്-ഡയറക്ടറികളും രൂപങ്ങളുടെ പേരും ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങളാണ്. ഇതില്‍ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങള്‍ അടുത്ത സെഷന്‍ ലോഗിനില്‍ ബാധിക്കുന്നതാണ്.
2006-08-28
$datadir/pixmaps/ ഡയറക്ടറിയില്‍ അടിസ്ഥാനമില്ലാത്ത ഒരു റിലേറ്റീവ് പാഥ് മൂല്ല്യം ആണിത്. സബ്-ഡയറക്ടറികളും രൂപങ്ങളുടെ പേരും ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങളാണ്. ഇതില്‍ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങള്‍ അടുത്ത സെഷന്‍ ലോഗിനില്‍ ബാധിക്കുന്നതാണ്.
12.
This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are "logout" for logging out, "shutdown" for halting the system and "restart" for restarting the system.
2006-08-28
ലോഗൌട്ട് ഡയലോഗില്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന ഉപാധി ഇതായിരിക്കും. പുറത്തേക്ക് പോകുന്നതിന് "പുറത്ത് പോവുക", കംപ്യൂട്ടര്‍ നിര്‍ത്തുന്നതിനായി "കംപ്യൂട്ടര്‍ അടച്ചു പൂട്ടുക", കംപ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതിനായി "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" ആണ് ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍.
2006-08-28
ലോഗൌട്ട് ഡയലോഗില്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന ഉപാധി ഇതായിരിക്കും. പുറത്തേക്ക് പോകുന്നതിന് "പുറത്ത് പോവുക", കംപ്യൂട്ടര്‍ നിര്‍ത്തുന്നതിനായി "കംപ്യൂട്ടര്‍ അടച്ചു പൂട്ടുക", കംപ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതിനായി "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" ആണ് ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍.
13.
_Order:
2008-01-15
ക്രമം: (_O)
14.
The order in which applications are started in the session.
2006-08-28
സെഷനില്‍ പ്രയോഗങ്ങള്‍ തുടങ്ങുന്ന ക്രമം.
15.
What happens to the application when it exits.
2006-08-28
പ്രയോഗം അവസാനിക്കുന്പോള്‍ അതിന് എന്ത് സംഭവിക്കുന്നു.
16.
_Style:
2008-01-15
രീതി: (_S)
20.
Program
2006-08-28
പ്രോഗ്രാം
21.
Inactive
2008-01-15
നിഷ്ക്രിയം
22.
Waiting to start or already finished.
2006-08-28
തുടങ്ങുവാന്‍ കാത്തിരിക്കുന്നു അല്ലെങ്കില്‍ അവസാനിച്ച് കഴിഞ്ഞു.
25.
Running
2008-01-15
പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു
26.
A normal member of the session.
2008-01-15
സെഷന്‍റെ ഒരു സാധാരണ അംഗം.
28.
Saving session details.
2006-08-28
സെഷന്‍റെ വിശദവിവരങ്ങള്‍ സംരക്ഷിക്കുന്നു.
29.
Unknown
2006-08-28
അപരിചിതമായ
30.
State not reported within timeout.
2006-08-28
സമയം തീരുന്നതിനുള്ളില്‍ അവസ്ഥ അറിയിച്ചിട്ടില്ല.
32.
Unaffected by logouts but can die.
2006-08-28
പുറത്തുകടക്കുന്ന (ലോഗൌട്ട്) വഴി ഒന്നും സംഭവിച്ചില്ല പക്ഷേ അവസാനിക്കാം.
33.
Restart
2008-01-15
വീണ്ടും തുടങ്ങുക
34.
Never allowed to die.
2006-08-28
അവസാനിപ്പിക്കാന്‍ ഒരിക്കലും അനുവദിച്ചിട്ടില്ല.
36.
Discarded on logout and can die.
2008-01-15
പുറത്ത് കടക്കുന്ന വഴി പരിഗണിച്ചില്ല പക്ഷേ അവസാനിപ്പിക്കാം.
38.
Always started on every login.
2006-08-28
എല്ലാ പ്രവശ്യവും അകത്ത് കടന്നപ്പോള്‍ തുടങ്ങി.
39.
There was an error starting the GNOME Settings Daemon. Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work correctly.
2006-08-28
GNOME സജ്ജീകരണ ഡെമണ്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പിശക് പറ്റിയിരിക്കുന്നു. ഥീംസ്, ശബ്ദങ്ങള്‍, പശ്ചാത്തല സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ എന്നിവ ശരിയായി പ്രവര്‍ത്തിച്ചില്ലെന്ന് വരാം.
40.
The last error message was:
2006-08-28
ഇതായിരുന്നു പിശക് സംബന്ധിച്ചുളള അവസാന സന്ദേശം:
41.
GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in.
2006-08-28
അടുത്ത തവണ പ്രവേശിക്കുന്പോഴും GNOME സജ്ജീകരണ ഡെമണ്‍ പുനരാരംഭിക്കുന്നതിനായി ശ്രമിക്കും.
43.
The Settings Daemon restarted too many times.
2006-08-28
സജ്ജീകരണ ഡെമണ്‍ പല തവണ പുനഃരാരംഭിച്ചിരിക്കുന്നു.
59.
Specify a session name to load
2008-01-15
തുടങ്ങുവാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന സെഷന്‍റെ പേര് ഏതെന്ന് വ്യക്തമാക്കുക
60.
Only read saved sessions from the default.session file
2006-08-28
default.session ഫയലില്‍ നിന്നും സംരക്ഷിച്ച സെഷനുകള്‍ മാത്രം വായിക്കുക
61.
Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)
2006-08-28
ക്ളൈറ്റ് രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി മില്ലിസെക്കന്‍ഡ് സമയം കാത്തിരുന്നു (0=എന്നന്നേക്കും)
62.
Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)
2006-08-28
ക്ളൈറ്റില്‍ നിന്നും മറുപടി ലഭിക്കുന്നതിനായി മില്ലിസെക്കന്‍ഡ് സമയം കാത്തിരുന്നു (0=എന്നന്നേക്കും)
63.
Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)
2006-08-28
ക്ളൈറ്റ് പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ നിര്‍ത്തി അവസാനിക്കുന്നതിനായി മില്ലിസെക്കന്‍ഡ് സമയം കാത്തിരുന്നു (0=എന്നന്നേക്കും)
64.
Could not look up internet address for %s. This will prevent GNOME from operating correctly. It may be possible to correct the problem by adding %s to the file /etc/hosts.
2006-08-28
%s-നുളള ഇന്‍റര്‍നെറ്റ് വിലാസം തിരച്ചില്‍ സാധ്യമായില്ല. GNOME-ന്‍റെ ശരിയായ പ്രവര്‍ത്തനത്തിന് ഇത് ബാധകമാകും. /etc/hosts-ലേക്ക് %s എന്ന് ചേര്‍ക്കുന്നത് പ്രശ്നം പരിഹരിക്കുന്നതിന് സഹായിക്കുന്നു.
69.
No response to the %s command.
2006-08-28
%s നിര്‍ദ്ദേശത്തിന് ഒരു മറുപടിയും ഇല്ല.