Translations by Ani Peter
Ani Peter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Allow TCP connections
|
|
2008-01-15 |
TCP കണക്ഷന് അനുവദിക്കുക
|
|
2. |
For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. gnome-session must be restarted for this to take effect.
|
|
2006-08-28 |
സുരക്ഷാ കാരണങ്ങള്കൊണ്ട്, _IceTcpTransNoListen() (XFree86 സിസ്റ്റമുകള്) ഉളള പ്ളാറ്റ്ഫോമുകളില് TCP പോര്ട്ടുകളിലുളള കണക്ഷനുകള് gnome-session ശ്രദ്ധിക്കാറില്ല. (അംഗീകാരമുളള)വിദൂര ഹോസ്റ്റുകളില് നിന്നുളള കണക്ഷനുകള് ഈ ഉപാധി അനുവദിച്ചുകൊടുക്കുന്നു. ഇത് പ്രായോഗ്യത്തില് വരുത്തുന്നതിനായി gnome-session വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതാണ്.
|
|
3. |
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
|
|
2008-01-15 |
പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാണെങ്കില്, സെഷന് അവസാനിക്കുന്നതിന് മുന്പ് gnome-session ഉപയോക്താവിനെ അറിയിക്കുന്നതാണ്.
|
|
2008-01-15 |
പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാണെങ്കില്, സെഷന് അവസാനിക്കുന്നതിന് മുന്പ് gnome-session ഉപയോക്താവിനെ അറിയിക്കുന്നതാണ്.
|
|
4. |
If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.
|
|
2006-08-28 |
പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാണെങ്കില്, gnome-session സ്വയമേ ഈ സെഷന് സംരക്ഷിക്കുന്നതാണ്. അല്ലായെങ്കില്, സെഷന് സംരക്ഷിക്കുവാനുളള ഉപാധി, ലോഗൌട്ട് ഡയലോഗില് ഉണ്ടാവുന്നതാണ്.
|
|
2006-08-28 |
പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാണെങ്കില്, gnome-session സ്വയമേ ഈ സെഷന് സംരക്ഷിക്കുന്നതാണ്. അല്ലായെങ്കില്, സെഷന് സംരക്ഷിക്കുവാനുളള ഉപാധി, ലോഗൌട്ട് ഡയലോഗില് ഉണ്ടാവുന്നതാണ്.
|
|
5. |
Logout prompt
|
|
2006-08-28 |
പുറത്ത് കടക്കുന്നതിനുളള അറിയിപ്പ്
|
|
2006-08-28 |
പുറത്ത് കടക്കുന്നതിനുളള അറിയിപ്പ്
|
|
6. |
Preferred Image to use for login splash screen
|
|
2008-01-15 |
ലോഗിന് സ്പ്ളാഷ് സ്ക്രീനിന് ഉപയോഗിക്കുവാന് ആഗ്രഹിക്കുന്ന രൂപം
|
|
2008-01-15 |
ലോഗിന് സ്പ്ളാഷ് സ്ക്രീനിന് ഉപയോഗിക്കുവാന് ആഗ്രഹിക്കുന്ന രൂപം
|
|
7. |
Save sessions
|
|
2006-08-28 |
സെഷനുകള് സംരക്ഷിക്കുക
|
|
2006-08-28 |
സെഷനുകള് സംരക്ഷിക്കുക
|
|
8. |
Selected option in the log out dialog
|
|
2006-08-28 |
ലോഗൌട്ട് ഡയലോഗില് തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന ഉപാധി
|
|
2006-08-28 |
ലോഗൌട്ട് ഡയലോഗില് തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന ഉപാധി
|
|
9. |
Show the splash screen
|
|
2008-01-15 |
സ്പ്ളാഷ് സ്ക്രീന് കാണിക്കുക
|
|
2008-01-15 |
സ്പ്ളാഷ് സ്ക്രീന് കാണിക്കുക
|
|
10. |
Show the splash screen when the session starts up
|
|
2006-08-28 |
സെഷന് ആരംഭിക്കുന്പോള് സ്പ്ളാഷ് സ്ക്രീന് കാണിക്കുക
|
|
2006-08-28 |
സെഷന് ആരംഭിക്കുന്പോള് സ്പ്ളാഷ് സ്ക്രീന് കാണിക്കുക
|
|
11. |
This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.
|
|
2006-08-28 |
$datadir/pixmaps/ ഡയറക്ടറിയില് അടിസ്ഥാനമില്ലാത്ത ഒരു റിലേറ്റീവ് പാഥ് മൂല്ല്യം ആണിത്. സബ്-ഡയറക്ടറികളും രൂപങ്ങളുടെ പേരും ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങളാണ്. ഇതില് വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങള് അടുത്ത സെഷന് ലോഗിനില് ബാധിക്കുന്നതാണ്.
|
|
2006-08-28 |
$datadir/pixmaps/ ഡയറക്ടറിയില് അടിസ്ഥാനമില്ലാത്ത ഒരു റിലേറ്റീവ് പാഥ് മൂല്ല്യം ആണിത്. സബ്-ഡയറക്ടറികളും രൂപങ്ങളുടെ പേരും ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങളാണ്. ഇതില് വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങള് അടുത്ത സെഷന് ലോഗിനില് ബാധിക്കുന്നതാണ്.
|
|
12. |
This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are "logout" for logging out, "shutdown" for halting the system and "restart" for restarting the system.
|
|
2006-08-28 |
ലോഗൌട്ട് ഡയലോഗില് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന ഉപാധി ഇതായിരിക്കും. പുറത്തേക്ക് പോകുന്നതിന് "പുറത്ത് പോവുക", കംപ്യൂട്ടര് നിര്ത്തുന്നതിനായി "കംപ്യൂട്ടര് അടച്ചു പൂട്ടുക", കംപ്യൂട്ടര് വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതിനായി "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" ആണ് ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്.
|
|
2006-08-28 |
ലോഗൌട്ട് ഡയലോഗില് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന ഉപാധി ഇതായിരിക്കും. പുറത്തേക്ക് പോകുന്നതിന് "പുറത്ത് പോവുക", കംപ്യൂട്ടര് നിര്ത്തുന്നതിനായി "കംപ്യൂട്ടര് അടച്ചു പൂട്ടുക", കംപ്യൂട്ടര് വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതിനായി "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" ആണ് ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്.
|
|
13. |
_Order:
|
|
2008-01-15 |
ക്രമം: (_O)
|
|
14. |
The order in which applications are started in the session.
|
|
2006-08-28 |
സെഷനില് പ്രയോഗങ്ങള് തുടങ്ങുന്ന ക്രമം.
|
|
15. |
What happens to the application when it exits.
|
|
2006-08-28 |
പ്രയോഗം അവസാനിക്കുന്പോള് അതിന് എന്ത് സംഭവിക്കുന്നു.
|
|
16. |
_Style:
|
|
2008-01-15 |
രീതി: (_S)
|
|
20. |
Program
|
|
2006-08-28 |
പ്രോഗ്രാം
|
|
21. |
Inactive
|
|
2008-01-15 |
നിഷ്ക്രിയം
|
|
22. |
Waiting to start or already finished.
|
|
2006-08-28 |
തുടങ്ങുവാന് കാത്തിരിക്കുന്നു അല്ലെങ്കില് അവസാനിച്ച് കഴിഞ്ഞു.
|
|
25. |
Running
|
|
2008-01-15 |
പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു
|
|
26. |
A normal member of the session.
|
|
2008-01-15 |
സെഷന്റെ ഒരു സാധാരണ അംഗം.
|
|
28. |
Saving session details.
|
|
2006-08-28 |
സെഷന്റെ വിശദവിവരങ്ങള് സംരക്ഷിക്കുന്നു.
|
|
29. |
Unknown
|
|
2006-08-28 |
അപരിചിതമായ
|
|
30. |
State not reported within timeout.
|
|
2006-08-28 |
സമയം തീരുന്നതിനുള്ളില് അവസ്ഥ അറിയിച്ചിട്ടില്ല.
|
|
32. |
Unaffected by logouts but can die.
|
|
2006-08-28 |
പുറത്തുകടക്കുന്ന (ലോഗൌട്ട്) വഴി ഒന്നും സംഭവിച്ചില്ല പക്ഷേ അവസാനിക്കാം.
|
|
33. |
Restart
|
|
2008-01-15 |
വീണ്ടും തുടങ്ങുക
|
|
34. |
Never allowed to die.
|
|
2006-08-28 |
അവസാനിപ്പിക്കാന് ഒരിക്കലും അനുവദിച്ചിട്ടില്ല.
|
|
36. |
Discarded on logout and can die.
|
|
2008-01-15 |
പുറത്ത് കടക്കുന്ന വഴി പരിഗണിച്ചില്ല പക്ഷേ അവസാനിപ്പിക്കാം.
|
|
38. |
Always started on every login.
|
|
2006-08-28 |
എല്ലാ പ്രവശ്യവും അകത്ത് കടന്നപ്പോള് തുടങ്ങി.
|
|
39. |
There was an error starting the GNOME Settings Daemon.
Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work correctly.
|
|
2006-08-28 |
GNOME സജ്ജീകരണ ഡെമണ് ആരംഭിക്കുന്നതില് പിശക് പറ്റിയിരിക്കുന്നു.
ഥീംസ്, ശബ്ദങ്ങള്, പശ്ചാത്തല സജ്ജീകരണങ്ങള് എന്നിവ ശരിയായി പ്രവര്ത്തിച്ചില്ലെന്ന് വരാം.
|
|
40. |
The last error message was:
|
|
2006-08-28 |
ഇതായിരുന്നു പിശക് സംബന്ധിച്ചുളള അവസാന സന്ദേശം:
|
|
41. |
GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in.
|
|
2006-08-28 |
അടുത്ത തവണ പ്രവേശിക്കുന്പോഴും GNOME സജ്ജീകരണ ഡെമണ് പുനരാരംഭിക്കുന്നതിനായി ശ്രമിക്കും.
|
|
43. |
The Settings Daemon restarted too many times.
|
|
2006-08-28 |
സജ്ജീകരണ ഡെമണ് പല തവണ പുനഃരാരംഭിച്ചിരിക്കുന്നു.
|
|
59. |
Specify a session name to load
|
|
2008-01-15 |
തുടങ്ങുവാന് ആഗ്രഹിക്കുന്ന സെഷന്റെ പേര് ഏതെന്ന് വ്യക്തമാക്കുക
|
|
60. |
Only read saved sessions from the default.session file
|
|
2006-08-28 |
default.session ഫയലില് നിന്നും സംരക്ഷിച്ച സെഷനുകള് മാത്രം വായിക്കുക
|
|
61. |
Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)
|
|
2006-08-28 |
ക്ളൈറ്റ് രജിസ്ടര് ചെയ്യുന്നതിനായി മില്ലിസെക്കന്ഡ് സമയം കാത്തിരുന്നു (0=എന്നന്നേക്കും)
|
|
62. |
Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)
|
|
2006-08-28 |
ക്ളൈറ്റില് നിന്നും മറുപടി ലഭിക്കുന്നതിനായി മില്ലിസെക്കന്ഡ് സമയം കാത്തിരുന്നു (0=എന്നന്നേക്കും)
|
|
63. |
Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)
|
|
2006-08-28 |
ക്ളൈറ്റ് പ്രവര്ത്തനങ്ങള് നിര്ത്തി അവസാനിക്കുന്നതിനായി മില്ലിസെക്കന്ഡ് സമയം കാത്തിരുന്നു (0=എന്നന്നേക്കും)
|
|
64. |
Could not look up internet address for %s.
This will prevent GNOME from operating correctly.
It may be possible to correct the problem by adding
%s to the file /etc/hosts.
|
|
2006-08-28 |
%s-നുളള ഇന്റര്നെറ്റ് വിലാസം തിരച്ചില് സാധ്യമായില്ല.
GNOME-ന്റെ ശരിയായ പ്രവര്ത്തനത്തിന് ഇത് ബാധകമാകും.
/etc/hosts-ലേക്ക് %s എന്ന് ചേര്ക്കുന്നത് പ്രശ്നം പരിഹരിക്കുന്നതിന്
സഹായിക്കുന്നു.
|
|
69. |
No response to the %s command.
|
|
2006-08-28 |
%s നിര്ദ്ദേശത്തിന് ഒരു മറുപടിയും ഇല്ല.
|