Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 29 results
2.
For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. gnome-session must be restarted for this to take effect.
Pour des raisons de sécurité, sur les plates-formes qui ont _IceTcpTransNoListen() (systèmes XFree86), gnome-session n'est pas à l'écoute de connexions sur les ports TCP. Cette option autorisera les connexions depuis les hôtes distants (autorisés). gnome-session doit être redémarré afin que cela prenne effet.
Translated and reviewed by Mat on 2006-06-20
In upstream:
Pour des raisons de sécurité, sur les plates-formes qui ont _IceTcpTransNoListen() (systèmes XFree86), gnome-session n'est pas à l'écoute de connexions sur les ports TCP. Cette option autorise les connexions depuis les hôtes distants (autorisés). gnome-session doit être redémarré afin que cela prenne effet.
Suggested by Christophe Merlet (RedFox) on 2006-03-20
4.
If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.
Si activé, gnome-session enregistrera la session automatiquement. Sinon, la boîte de dialogue de déconnexion aura une option pour enregistrer la session.
Translated and reviewed by Mat on 2006-06-20
In upstream:
Si activé, gnome-session enregistrera la session automatiquement. Autrement, la boîte de dialogue de déconnexion aura une option pour enregistrer la session.
Suggested by Christophe Merlet (RedFox) on 2006-03-20
Shared:
Si activé, gnome-session enregistre la session automatiquement. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue de déconnexion présente une option pour enregistrer la session.
Suggested by Claude Paroz on 2007-03-02
12.
This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are "logout" for logging out, "shutdown" for halting the system and "restart" for restarting the system.
C'est l'option qui sera sélectionnée dans le dialogue de déconnexion. Les valeurs valides sont «[nbsp]logout[nbsp]» pour se déconnecter, «[nbsp]shutdown[nbsp]» pour arrêter le système et «[nbsp]restart[nbsp]» pour redémarrer le système.
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox) on 2006-03-20
In upstream:
Il s'agit de l'option qui sera sélectionnée dans le dialogue de déconnexion. Les valeurs valides sont «[nbsp]logout[nbsp]» pour se déconnecter, «[nbsp]shutdown[nbsp]» pour arrêter le système et «[nbsp]restart[nbsp]» pour redémarrer le système.
Suggested by Laurent RICHARD on 2006-06-15
13.
_Order:
_Ordre :
Translated and reviewed by NSV on 2006-03-20
In upstream:
_Ordre[nbsp]:
Suggested by Christophe Merlet (RedFox) on 2006-03-20
14.
The order in which applications are started in the session.
L'ordre dans lequel les applications sont démarrés dans la session.
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox) on 2006-03-20
In upstream:
L'ordre dans lequel les applications sont démarrées dans la session.
Suggested by Laurent RICHARD on 2006-06-15
16.
_Style:
_Style :
Translated and reviewed by Doyen Philippe on 2006-04-05
In upstream:
_Style[nbsp]:
Suggested by Christophe Merlet (RedFox) on 2006-03-20
23.
Starting
Lancement...
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox) on 2006-03-20
In upstream:
Démarrage
Suggested by Laurent RICHARD on 2006-06-15
Located in ../gnome-session/gsm-client-list.c:46
39.
There was an error starting the GNOME Settings Daemon.

Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work correctly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il y a eu une erreur lors du démarrage du démon des préférences Gnome.

Certaines fonctionnalités, comme les thèmes, les sons ou les fonds d'écran peuvent ne pas fonctionner correctement.
Translated and reviewed by Removed by request on 2006-05-23
In upstream:
Il y a eu une erreur lors du démarrage du démon des préférences GNOME.

Certaines fonctionnalités, comme les thèmes, les sons ou les fonds d'écran peuvent ne pas fonctionner correctement.
Suggested by Christophe Merlet (RedFox) on 2006-03-20
40.


The last error message was:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Le dernier message d'erreur était :

Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox) on 2006-03-20
In upstream:


Le dernier message d'erreur était[nbsp]:

Suggested by Laurent RICHARD on 2006-06-15
41.


GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Gnome essaiera de redémarrer le démon des préférences la prochaine fois que vous vous connecterez.
Translated and reviewed by Removed by request on 2006-05-16
In upstream:


GNOME essaiera de redémarrer le démon des préférences la prochaine fois que vous vous connecterez.
Suggested by Christophe Merlet (RedFox) on 2006-03-20
110 of 29 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrien Cunin, Anis CHEBBI, BobMauchin, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Diti Torterat, Doyen Philippe, Elizabeth, Gérard Baylard, Jean-Philippe, Ky Van DOAN, Laurent RICHARD, Manu Cornet, Mat, MoreauPascal974, NSV, Nebaff, Nix, Pirrote, Removed by request, Sebastien Bacher, Simo Ait elorf, Soren, Stéphane Raimbault, Tobias Barblan, Valentin GROUES, Yann Geffrotin, Zoltan67, auraflux, fred, karlstrand, laurentf, olo, tomestla, wirob.