Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 40 results
4.
If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.
Si está habilitado, gnome-session guardará la sesión automáticamente. En caso contrario, el diálogo de salida presentará la opción de guardar la sesión.
Translated and reviewed by Jorge Bernal on 2006-08-18
In upstream:
Si está activado, gnome-session guardará la sesión automáticamente. En caso contrario, el diálogo de salida presentará la opción de guardar la sesión.
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
11.
This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.
Esta es una ruta relativa basada en el directorio $datadir/pixmaps/. Los subdirectorios y los nombres de imágenes son valores válidos. Los cambios de este valor surtirán efecto a partir del siguiente inicio de sesión.
Translated by Nelson Álvarez Sáez on 2006-07-14
Reviewed by Jorge González on 2007-06-18
In upstream:
Esta es una ruta relativa basa en el directorio $datadir/pixmaps/. Los subdirectorios y los nombres de imágenes son valores válidos. Los cambios de este valor surtirán efecto a partir del siguiente inicio de sesión.
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
16.
_Style:
_Estilo:
Translated and reviewed by Nelson Álvarez Sáez on 2006-07-14
In upstream:
E_stilo:
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
24.
Started but has not yet reported state.
Iniciado pero aún no ha informado su estado.
Translated by Nelson Álvarez Sáez on 2006-07-14
Reviewed by Jorge González on 2007-06-18
In upstream:
Iniciado pero todavía no ha informado del estado.
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
25.
Running
Ejecutándose
Translated and reviewed by Nelson Álvarez Sáez on 2006-07-14
In upstream:
Funcionando
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
30.
State not reported within timeout.
No se recibió el estado dentro del tiempo límite.
Translated and reviewed by Nelson Álvarez Sáez on 2006-07-14
In upstream:
No se recibió el estado antes del tiempo de expiración.
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
32.
Unaffected by logouts but can die.
El cierre de sesión no les afecta, pero podrían expirar.
Translated by Nelson Álvarez Sáez on 2006-07-14
Reviewed by Jorge González on 2007-06-18
In upstream:
La salida de la sesión no las afecta, pero podrían morir.
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
34.
Never allowed to die.
Nunca se le permite expirar.
Translated by Nelson Álvarez Sáez on 2006-07-14
Reviewed by Jorge González on 2007-06-18
In upstream:
Nunca se le permite que muera.
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
35.
Trash
Basura
Translated by Nelson Álvarez Sáez on 2006-07-14
Reviewed by Jorge González on 2007-06-18
In upstream:
Descartable
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
36.
Discarded on logout and can die.
Se les descartará al cerrar la sesión y pueden expirar.
Translated and reviewed by Nelson Álvarez Sáez on 2006-07-14
In upstream:
Se descartarán al terminar la sesión y pueden morir.
Suggested by Jorge González on 2008-01-15
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Bernal, Efrain Peña, Enmanuel, Evan R. Murphy, Fabian , Fabian Ferreyra, Fco. Javier Serrador, Gabriela, Hector Bautista, Hollman Enciso, Iraunsuge, Jorge Bernal, Jorge González, Nelson Álvarez Sáez, Oku, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Sergio Valentini, gnuckx, le-cube.