|
4.
|
|
|
If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.
|
|
|
|
Si está habilitado, gnome-session guardará la sesión automáticamente. En caso contrario, el diálogo de salida presentará la opción de guardar la sesión.
|
|
Translated and reviewed by
Jorge Bernal
|
In upstream: |
|
Si está activado, gnome-session guardará la sesión automáticamente. En caso contrario, el diálogo de salida presentará la opción de guardar la sesión.
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
11.
|
|
|
This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.
|
|
|
|
Esta es una ruta relativa basada en el directorio $datadir/pixmaps/. Los subdirectorios y los nombres de imágenes son valores válidos. Los cambios de este valor surtirán efecto a partir del siguiente inicio de sesión.
|
|
Translated by
Nelson Álvarez Sáez
|
|
Reviewed by
Jorge González
|
In upstream: |
|
Esta es una ruta relativa basa en el directorio $datadir/pixmaps/. Los subdirectorios y los nombres de imágenes son valores válidos. Los cambios de este valor surtirán efecto a partir del siguiente inicio de sesión.
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
16.
|
|
|
_Style:
|
|
|
|
_Estilo:
|
|
Translated and reviewed by
Nelson Álvarez Sáez
|
In upstream: |
|
E_stilo:
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
24.
|
|
|
Started but has not yet reported state.
|
|
|
|
Iniciado pero aún no ha informado su estado.
|
|
Translated by
Nelson Álvarez Sáez
|
|
Reviewed by
Jorge González
|
In upstream: |
|
Iniciado pero todavía no ha informado del estado.
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
25.
|
|
|
Running
|
|
|
|
Ejecutándose
|
|
Translated and reviewed by
Nelson Álvarez Sáez
|
In upstream: |
|
Funcionando
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
30.
|
|
|
State not reported within timeout.
|
|
|
|
No se recibió el estado dentro del tiempo límite.
|
|
Translated and reviewed by
Nelson Álvarez Sáez
|
In upstream: |
|
No se recibió el estado antes del tiempo de expiración.
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
32.
|
|
|
Unaffected by logouts but can die.
|
|
|
|
El cierre de sesión no les afecta, pero podrían expirar.
|
|
Translated by
Nelson Álvarez Sáez
|
|
Reviewed by
Jorge González
|
In upstream: |
|
La salida de la sesión no las afecta, pero podrían morir.
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
34.
|
|
|
Never allowed to die.
|
|
|
|
Nunca se le permite expirar.
|
|
Translated by
Nelson Álvarez Sáez
|
|
Reviewed by
Jorge González
|
In upstream: |
|
Nunca se le permite que muera.
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
35.
|
|
|
Trash
|
|
|
|
Basura
|
|
Translated by
Nelson Álvarez Sáez
|
|
Reviewed by
Jorge González
|
In upstream: |
|
Descartable
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
36.
|
|
|
Discarded on logout and can die.
|
|
|
|
Se les descartará al cerrar la sesión y pueden expirar.
|
|
Translated and reviewed by
Nelson Álvarez Sáez
|
In upstream: |
|
Se descartarán al terminar la sesión y pueden morir.
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|