Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 21 results
1.
Allow TCP connections
TCP-Verbindungen zulassen
Translated and reviewed by Hendrik Richter on 2006-03-20
2.
For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. gnome-session must be restarted for this to take effect.
Aus Sicherheitsgründen horcht gnome-session auf Plattformen, die »_IceTcpTransNoListen()« unterstützen (XFree86-Systeme) an TCP-Ports nicht nach Verbindungen. Dieser Schlüssel legt fest, ob (legitimierten) Rechnern dennoch der Verbindungsaufbau gestattet werden soll. gnome-session muss neu gestartet werden, damit eine Änderung an diesem Schlüssel wirksam wird.
Translated and reviewed by Hendrik Richter on 2006-03-20
3.
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
Soll gnome-session dem Benutzer vor dem Beenden einer Sitzung einen Abmeldedialog anzeigen?
Translated and reviewed by Matthias Rosenkranz on 2006-05-22
In upstream:
Soll gnome-session den Benutzer vor dem Beenden einer Sitzung fragen?
Suggested by Andre Klapper on 2008-01-15
Located in ../data/gnome-session.schemas.in.h:2
4.
If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.
Soll gnome-session die Sitzung automatisch speichern? Andernfalls wird dem Abmeldedialog eine Option hinzugefügt, mit dem die Sitzung manuell gespeichert werden kann.
Translated and reviewed by Hendrik Richter on 2006-03-20
6.
Preferred Image to use for login splash screen
Bevorzugtes Bild für das Begrüßungsfenster nach dem Anmelden
Translated and reviewed by Hendrik Richter on 2006-03-20
9.
Show the splash screen
Den Begrüßungsbildschirm anzeigen
Translated and reviewed by Hendrik Richter on 2006-03-20
11.
This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.
Dies ist ein relativer Pfad basierend auf dem »$datadir/pixmaps/«-Verzeichnis. Unterverzeichnisse und Bildnamen sind gültige Werte. Die Änderung dieses Werts wird bei der nächsten Sitzungsanmeldung wirksam.
Translated and reviewed by Hendrik Richter on 2006-03-20
12.
This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are "logout" for logging out, "shutdown" for halting the system and "restart" for restarting the system.
Dies ist die Option, die automatisch im Abmeldedialog ausgewählt wird. Gültige Werte sind »logout« (Benutzer abmelden), »shutdown« (Rechner ausschalten) und »restart« (System neu starten).
Translated and reviewed by Matthias Rosenkranz on 2006-05-22
In upstream:
Dies ist die Option die automatisch im Abmeldedialog ausgewählt wird. Gültige Werte sind »logout« (Benutzer abmelden), »shutdown« (Rechner ausschalten) und »restart« (System neu starten).
Suggested by Hendrik Richter on 2006-03-20
16.
_Style:
_Art:
Translated and reviewed by Matthias Rosenkranz on 2006-05-22
In upstream:
_Stil:
Suggested by Hendrik Richter on 2006-03-20
17.
Order
Reihenfolge
Translated and reviewed by Hendrik Richter on 2006-03-20
110 of 21 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Tigges, Andre Heßling, Andre Klapper, Andreas Eden, Christian Kirbach, Dennis Baudys, Erik Hahn, Hendrik Richter, Jochen Mertens, Keruskerfuerst, MGunselmann, Mario Blättermann, Markus Matuszczak, Matthias Rosenkranz, Michael Schuelke, Nicolas Delis, Peter Jochum, Robin Jespersen, Sascha Herres, Sebastian Brocks, Stele, Tobias Bannert, endor, i486, meica, mogli, mophahr, nimix13, pirast.