|
11.
|
|
|
This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.
|
|
|
|
Esta ye una ruta rellativa sofitada nel directoriu $datadir/pixmaps/. Los subdirectorios y los nomes d'imáxenes son valores válidos. Los cambeos d'esti valor surtirán efeutu a partir del siguiente entamu de sesión.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
12.
|
|
|
This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are "logout" for logging out, "shutdown" for halting the system and "restart" for restarting the system.
|
|
|
|
Esta ye la opción que tará esbillada nel diálogu de pieslle de sesión, los valores válidos son "logout" pa zarrar la sesión, "shutdown" p'apagar el sistema y "restart" pa reaniciar el sistema.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Esta ye la opción que tara seleicionado nel diálogu de pieslle de sesión, los valores válidos son "logout" pa zarrar la sesión, "shutdown" p'apagar el sistema y "restart" pa reaniciar el sistema.
|
|
|
Suggested by
Mikel González
|
|
|
|
13.
|
|
|
_Order:
|
|
|
|
_Orde:
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
Shared: |
|
_Orden:
|
|
|
Suggested by
xa
|
|
|
|
14.
|
|
|
The order in which applications are started in the session.
|
|
|
|
L'orde nel que los programes entamen na sesión.
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
15.
|
|
|
What happens to the application when it exits.
|
|
|
|
Qué-y pasa al programa cuando se sal.
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
16.
|
|
|
_Style:
|
|
|
|
E_stilu:
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
17.
|
|
|
Order
|
|
|
|
Orden
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
18.
|
|
|
Style
|
|
|
|
Estilu
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
19.
|
|
|
State
|
|
|
|
Estáu
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
20.
|
|
|
Program
|
|
|
|
Programa
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
Located in
capplet/gsm-properties-dialog.c:543
|