Translations by Florian Boucault
Florian Boucault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
After resume, gnome-power-manager will suppress policy actions for a number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. Commonly five seconds is enough while not being so long that the user gets confused.
|
|
2006-04-22 |
Lors de la sortie du mode veille, gnome-power-manager va inhiber les règles d'actions pendant quelques secondes pour que les messages soient traités et HAL rafraîchit. Habituellement cinq secondes suffisent, et permettent de ne pas perturber l'utilisation.
|
|
6. |
After resume, gnome-power-manager will suppress policy actions for a number of seconds to allow messages to settle. Commonly five seconds is enough while not being so long that the user gets confused.
|
|
2006-04-22 |
Lors de la sortie du mode veille, gnome-power-manager va inhiber les règles d'actions pendant quelques secondes pour que les messages soient traités. Habituellement cinq secondes suffisent, et permettent de ne pas perturber l'utilisation.
|
|
16. |
Laptop lid close action when on AC
|
|
2006-04-22 |
Action à prendre lorsque l'écran du portable est rabattu (ordinateur sur secteur)
|
|
18. |
Lock screen on suspend
|
|
2006-04-23 |
Verrouiller l'écran lors de la mise en veille
|
|
20. |
Notify on a HAL suspend or hibernate error.
|
|
2006-04-23 |
Notifier en cas d'erreur de HAL lors de la mise en veille ou de l'hibernation.
|
|
23. |
Number of seconds to suppress policy after resume
|
|
2006-04-22 |
Nombre de secondes d'inhibation des règles d'actions après sortie du mode veille
|
|
45. |
The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. Valid values are "hibernate", "suspend" and "nothing".
|
|
2006-04-22 |
Type de mise en veille lorsque l'ordinateur est inactif. Les options possibles sont "hibernate", "suspend" et "nothing".
|
|
65. |
<b>Are you sure that you wish to enable suspend?</b>
|
|
2006-04-22 |
<b>Êtes-vous sûr de vouloir activer la mise en veille ?</b>
|
|
75. |
Put _display to sleep when computer is inactive for:
|
|
2006-04-22 |
Mettre l'_écran en veille après :
|
|
76. |
Put computer to _sleep when it is inactive for:
|
|
2006-04-22 |
Mettre l'_ordinateur en veille après :
|
|
79. |
Set display _brightness to:
|
|
2006-04-22 |
Régler la _luminosité de l'écran :
|
|
81. |
Sleep _type when inactive:
|
|
2006-04-22 |
T_ype de veille en cas d'inactivité :
|
|
83. |
When battery _power is critical:
|
|
2006-04-22 |
Lorsque le niveau de la batterie est _critique :
|
|
84. |
When l_aptop lid is closed:
|
|
2006-04-22 |
Quand l'écran du _portable est rabattu :
|
|
114. |
hibernate
|
|
2006-04-23 |
hiberner
|
|
117. |
suspend
|
|
2006-04-23 |
mettre en veille
|
|
119. |
Power Critically Low
|
|
2006-04-23 |
Niveau de batterie critique
|