Translations by Hendrik Brandt
Hendrik Brandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Configure power management
|
|
2006-03-17 |
Einstellung der Energieverwaltung
|
|
2. |
Power Management
|
|
2006-03-17 |
Energieverwaltung
|
|
3. |
Power Manager
|
|
2006-03-17 |
Energieverwaltung
|
|
4. |
Power management daemon
|
|
2006-03-17 |
Daemon der Energieverwaltung
|
|
7. |
Battery critical low action
|
|
2006-03-17 |
Aktion beim kritischem Batteriestrom
|
|
10. |
Dim the screen after a period of inactivity
|
|
2006-03-17 |
Bildschirm nach einer Zeit der Inaktivität dunkel schalten
|
|
12. |
Hibernate enabled
|
|
2006-03-17 |
Ruhemodus
|
|
13. |
LCD brightness when on AC
|
|
2006-03-17 |
Bildschirmhelligkeitswert bei Netzstrom
|
|
14. |
LCD brightness when on battery
|
|
2006-03-17 |
Bildschirmhelligkeitswert bei Netzstrom
|
|
15. |
Laptop lid close action on battery
|
|
2006-03-17 |
Aktion beim Schließen des Laptops
|
|
16. |
Laptop lid close action when on AC
|
|
2006-03-17 |
Aktion beim Schließen des Laptops
|
|
17. |
Lock screen on hibernate
|
|
2006-03-17 |
Benutzer kann den Tiefschlafmodus aktivieren
|
|
21. |
Notify on fully charged
|
|
2006-03-17 |
Benachrichtigen wenn Batterie voll aufgeladen ist
|
|
31. |
Suspend button action
|
|
2006-03-17 |
Aktion wenn Ruhemodusknopf betätigt wurde
|
|
32. |
Suspend enabled
|
|
2006-03-17 |
Stromsparmodus
|
|
33. |
The action to take when the battery is critically low. Valid values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing"
|
|
2006-03-17 |
Die auszuführende Aktion, wenn der Batteriestrom kritisch gering ist.
|
|
34. |
The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC power. Valid values are "suspend", "hibernate" and "blank".
|
|
2006-03-17 |
Die auszuführende Aktion, wenn der Laptop zugeklappt wird
|
|
35. |
The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on battery power. Valid values are "suspend", "hibernate" and "blank".
|
|
2006-03-17 |
Die auszuführende Aktion, wenn der Laptop zugeklappt wird
|
|
41. |
The number of seconds before the display goes to sleep when the computer is on AC power.
|
|
2006-03-17 |
Die Untätigkeitszeit bei Netzstrom bis der Bildschirm in den Stromsparmodus schaltet
|
|
47. |
When to show the notification icon
|
|
2006-03-17 |
Wann das Benachrichtigungssymbol angezeigt wird
|
|
49. |
Whether or not a notification message is displayed when the battery is fully charged
|
|
2006-03-17 |
Legt fest, ob der Benutzer benachrichtigt wird, wenn die Batterie vollständig aufgeladen wurde
|
|
52. |
Whether or not the user can hibernate the computer
|
|
2006-03-17 |
Benutzer kann den Tiefschlafmodus aktivieren
|
|
54. |
Whether or not the user is notified when the AC adapter is removed
|
|
2006-03-17 |
Legt fest, ob der Benutzer benachrichtigt wird, wenn die Verbindung zum Stromnetz verloren geht
|
|
55. |
Whether or not to dim the screen to save power when the computer is idle.
|
|
2006-03-17 |
Legt fest, ob der Bildschirm nach einer festgelegten Inaktivitätszeit dunkel geschaltet wird um Strom zu sparen
|
|
61. |
Whether to use time-based notifications
|
|
2006-03-17 |
Wann das Benachrichtigungssymbol angezeigt wird
|
|
66. |
<b>General</b>
|
|
2006-03-17 |
<b>Allgemein</b>
|
|
68. |
<b>Running on AC</b>
|
|
2006-03-17 |
<b>Läuft mit Netzstromadapter</b>
|
|
73. |
Only display when charging or _discharging
|
|
2006-03-17 |
Nur anzeigen, wenn _ge- oder entladen wird
|
|
75. |
Put _display to sleep when computer is inactive for:
|
|
2006-03-17 |
_Bildschirm in den Ruhemodus versetzen nach:
|
|
76. |
Put computer to _sleep when it is inactive for:
|
|
2006-03-17 |
_Rechner in den Ruhemodus versetzen nach:
|
|
77. |
Running on AC
|
|
2006-03-17 |
<b>Läuft mit Netzstromadapter</b>
|
|
78. |
Running on Battery
|
|
2006-03-17 |
<b>Läuft mit Batterien</b>
|
|
79. |
Set display _brightness to:
|
|
2006-03-17 |
LCD-Display-_Helligkeit setzen auf:
|
|
84. |
When l_aptop lid is closed:
|
|
2006-03-17 |
Wenn der Laptop _geschlossen wird:
|
|
85. |
_Always display icon
|
|
2006-03-17 |
Symbol _immer anzeigen
|
|
87. |
_Never display icon
|
|
2006-03-17 |
Symbol _nie anzeigen
|
|
88. |
_Only display when battery life is critical
|
|
2006-03-17 |
Nur anzeigen, wenn Batteriestrom _kritisch wird:
|
|
96. |
Power Information
|
|
2006-03-17 |
Zusätzliche Informationen zur Fehlererkennung anzeigen
|
|
102. |
Orientation
|
|
2006-03-17 |
Ausrichtung
|
|
103. |
The orientation of the tray.
|
|
2006-03-17 |
Die Ausrichtung des Benachrichtigungfeldes
|
|
104. |
Unknown time
|
|
2006-03-17 |
Unbekannte Zeit
|
|
105. |
%i minute
%i minutes
|
|
2006-03-17 |
%i Minute
%i Minuten
|
|
106. |
%i hour
%i hours
|
|
2006-03-17 |
%i Stunde
%i Stunden
|
|
107. |
%i %s, %i %s
|
|
2006-03-17 |
%i %s und %i %s
|
|
108. |
hour
hours
|
|
2006-03-17 |
Stunde
Stunden
|
|
109. |
minute
minutes
|
|
2006-03-17 |
Minute
Minuten
|
|
110. |
Power Manager for the GNOME desktop
|
|
2006-03-17 |
Energieverwaltung für die GNOME-Desktop-Umgebung
|
|
111. |
Do not daemonize
|
|
2006-03-17 |
Kein Hintergrundprozess
|
|
112. |
Show extra debugging information
|
|
2006-03-17 |
Zusätzliche Informationen zur Fehlererkennung anzeigen
|
|
114. |
hibernate
|
|
2006-03-17 |
Ruhemodus
|