Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
After resume, gnome-power-manager will suppress policy actions for a number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. Commonly five seconds is enough while not being so long that the user gets confused.
|
|
2010-06-10 |
Després de reprendre, el gestor d'energia del GNOME inhabilitarà les accions de les directives de gestió de l'energia durant uns segons per a permetre que els missatges s'estabilitzin i que el HAL es refresqui. Normalment cinc segons són suficients per a dur a terme aquests processos i no es fan prou llargs per a confondre l'usuari.
|
|
7. |
Battery critical low action
|
|
2011-07-19 |
Acció quan la càrrega de la bateria sigui críticament baixa
|
|
9. |
Check network utilization before sleeping
|
|
2010-06-10 |
Comprova la càrrega de la CPU abans d'entrar al mode de baix consum
|
|
18. |
Lock screen on suspend
|
|
2011-03-29 |
Bloca la pantalla en parar temporalment
|
|
26. |
Sleep timeout computer when on AC
|
|
2011-07-19 |
Temps d'espera del mode de baix consum de l'ordinador quan s'estigui connectat a la xarxa elèctrica
|
|
27. |
Sleep timeout computer when on battery
|
|
2011-07-19 |
Temps d'espera del mode de baix consum de l'ordinador quan s'estigui utilitzant la bateria
|
|
28. |
Sleep timeout display when on AC
|
|
2011-07-19 |
Temps d'espera del mode de baix consum de la pantalla quan s'estigui connectat a la xarxa elèctrica
|
|
29. |
Sleep timeout display when on battery
|
|
2011-07-19 |
Temps d'espera del mode de baix consum de la pantalla quan s'estigui utilitzant la bateria
|
|
31. |
Suspend button action
|
|
2011-03-29 |
Acció del botó d'parada temporal
|
|
60. |
Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive
|
|
2011-03-29 |
Indica si en entrar en un període d'inactivitat s'ha d'hibernar, parar temporalment o no fer res
|
|
81. |
Sleep _type when inactive:
|
|
2010-06-10 |
_Tipus de baix consum en inactivitat:
|
|
91. |
<b>UPS</b>
|
|
2010-06-10 |
<b>Extres</b>
|
|
98. |
This shows how the battery charge and discharge rate varies over time.
|
|
2010-06-10 |
Mostra com varia la taxa de càrrega i descàrrega de la bateria en el temps.
|
|
99. |
This shows how the battery percentage charge varies over time.
|
|
2010-06-10 |
Mostra com varia el percentatge de càrrega de la bateria en el temps.
|
|
100. |
This shows how the remaining time until charged or discharged varies over time.
|
|
2010-06-10 |
Mostra com varia el temps restant per la càrrega o descàrrega en el temps.
|
|
102. |
Orientation
|
|
2010-06-10 |
Orientació
|
|
103. |
The orientation of the tray.
|
|
2010-06-10 |
El factor d'amortització utilitzat per a la taxa de canvi
|
|
111. |
Do not daemonize
|
|
2010-06-10 |
No en facis un dimoni
|
|
114. |
hibernate
|
|
2010-06-10 |
Hiberna
|
|
115. |
Hibernate Problem
|
|
2010-06-10 |
Problema d'hibernació
|
|
117. |
suspend
|
|
2010-06-10 |
Atura temporalment
|
|
118. |
Suspend Problem
|
|
2010-06-10 |
Hi ha hagut un problema en aturar temporalment
|
|
119. |
Power Critically Low
|
|
2010-06-10 |
El nivell de càrrega del SAI és críticament baix
|
|
120. |
Power Very Low
|
|
2010-06-10 |
Bateria molt baixa
|
|
121. |
Power Low
|
|
2010-06-10 |
Potència
|
|
124. |
The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty.
|
|
2011-03-29 |
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador <b>es pararà</b> quan la bateria quede completament buida.
|
|
2010-06-10 |
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador <b>s'aturarà</b> quan la bateria quede completament buida.
|
|
125. |
The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state.
|
|
2011-03-29 |
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador es pararà temporalment.<br><b>NOTA:</b> Es necessita una mica d'energia per poder mantindre l'ordinador en estat d'parada temporal.
|
|
2010-06-10 |
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador s'aturarà temporalment.<br><b>NOTA:</b> Es necessita una mica d'energia per poder mantindre l'ordinador en estat d'aturada temporal.
|
|
127. |
The battery is below the critical level and this computer is about to shutdown.
|
|
2011-03-29 |
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador es pararà.
|
|
128. |
Critical action
|
|
2010-06-10 |
Acció quan la càrrega del SAI sigui críticament baixa
|
|
131. |
Your system is running on backup power!
|
|
2010-06-10 |
El sistema està funcionant amb energia de reserva
|
|
139. |
Unknown
|
|
2010-06-10 |
Desconegut
|
|
140. |
Status:
|
|
2010-06-10 |
Estat:
|
|
143. |
Charging
|
|
2011-07-19 |
S'està carregant
|
|
144. |
Discharging
|
|
2011-07-19 |
S'està descarregant
|
|
145. |
Product:
|
|
2010-06-10 |
Producte:
|
|
146. |
Vendor:
|
|
2010-06-10 |
Fabricant:
|
|
147. |
Technology:
|
|
2010-06-10 |
Tecnologia:
|
|
148. |
Lithium ion
|
|
2010-06-10 |
Ió liti
|
|
150. |
Serial number:
|
|
2010-06-10 |
Número de sèrie:
|
|
151. |
Model:
|
|
2010-06-10 |
Model:
|
|
152. |
Remaining time:
|
|
2010-06-10 |
Temps restant:
|
|
153. |
Percentage charge:
|
|
2010-06-10 |
Percentatge de càrrega:
|
|
154. |
Capacity:
|
|
2010-06-10 |
Capacitat:
|
|
158. |
Current charge:
|
|
2010-06-10 |
Càrrega actual:
|
|
159. |
Last full charge:
|
|
2010-06-10 |
Darrera càrrega completa:
|
|
160. |
Design charge:
|
|
2010-06-10 |
Càrrega de disseny:
|
|
161. |
Charge rate:
|
|
2010-06-10 |
Velocitat de càrrega:
|
|
167. |
Computer is running on backup power
|
|
2010-06-10 |
L'ordinador està funcionant amb energia de reserva
|