Translations by Carlos Morgado

Carlos Morgado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 286 results
2.
*
2006-03-20
*
3.
Choose Pilot
2006-03-20
Escolher o Pilot
4.
Directory
2006-03-20
Directório
5.
Display notices
2006-03-20
Mostrar avisos
6.
Execute when clicked
2006-03-20
Executar quando clickado
7.
GNOME PilotSync Properties
2006-03-20
Propriedades de GNOME PilotSync
8.
Pilot ID
2006-03-20
Identificação (ID) do utilizador do Pilot
9.
Restore Pilot
2006-03-20
Recuperar Pilot
10.
Sync cradle
2006-03-20
Sincronizar cradle
11.
gnome-pilot progress
2006-03-20
progresso do gnome-pilot
12.
Synchronizing...
2006-03-20
Sincronizando...
13.
%s Synchronizing
2006-03-20
%s Sincronizando
14.
Database %v of %u
2006-03-20
DB %v de %u
15.
Ready to synchronize
2006-03-20
Pronto para sincronizar
16.
Request %ld has been completed
2006-03-20
Pedido %ld foi executado
17.
%s Synchronizing : %s
2006-03-20
%s Sincronizando: %s
18.
%s: Started
2006-03-20
%s: Iniciado
19.
%s Finished : %s
2006-03-20
%s Finalizado: %s
20.
%s: Ended
2006-03-20
%s: Acabado
21.
%v of %u records
2006-03-20
%v de %u registos
22.
Pilot is currently synchronizing. Please wait for it to finish.
2006-03-20
O Pilot está a sincronizar. Por favor espere que termine.
23.
Not connected. Please restart daemon.
2006-03-20
Não conectado. Reinicie o daemon para reconectar
24.
Not connected to gpilotd. Please restart daemon.
2006-03-20
Não ligado ao gpilotd. Por favor reinicie o daemon.
25.
gnome-pilot applet
2006-03-20
Applet Gnome Pilot
26.
Copyright 2000-2003 Free Software Foundation, Inc.
2006-03-20
(C) 2000 Free Software Foundation
27.
A dnd and gui monitor for gpilotd.
2006-03-20
Um monitor DnD e GUI para o gpilot
29.
cancelling %d
2006-03-20
cancelando %d
30.
Restoring %s
2006-03-20
Recuperando %s
31.
No directory to restore from.
2006-03-20
Não existe directório de onde recuperar.
32.
Press synchronize on the cradle to restore or cancel the operation.
2006-03-20
Prima sincronizar no cradle para recuperar ou cancele a operação.
33.
Restore request failed
2006-03-20
Pedido de recuperação falhou
34.
Pilot sync is currently in progress. Are you sure you want to restart daemon?
2006-03-20
Está a decorrer um Sync. Tem a certeza que quer reinicilizar o daemon?
35.
Trying to connect to the GnomePilot Daemon
2006-03-20
A tentar ligar ao daemon GnomePilot
36.
There's no last sync on record.
2006-03-20
Não há registo do última Sync.
37.
Continue
2006-03-20
Continuar
38.
Pause Daemon
2006-03-20
Suspender o serviço
39.
Daemon paused...
2006-03-20
Daemon suspenso...
40.
Not connected. Restart daemon to reconnect
2006-03-20
Não conectado. Reinicie o daemon para reconectar
41.
Execution of %s failed
2006-03-20
Execução de %s falhou
42.
installing "%s" to "%s"
2006-03-20
instalando "%s" em "%s"
43.
unknown dnd type
2006-03-20
tipo DnD desconhecido
44.
destroy gpilot-applet
2006-03-20
destruir gpilot-applet
45.
Cannot find pilot-applet.glade
2006-03-20
Incapaz de encontrar pilot-applet.glade
47.
Display notices in popup windows
2006-03-20
Mostrar avisos
48.
Pilot Settings
2006-03-20
Opções do Pilot
49.
Name
2006-03-20
Nome
50.
ID
2006-03-20
Identificação (ID)
51.
UserName
2006-03-20
Nome do utilizador (username) no Pilot
52.
Port
2008-12-21
Porto
53.
Speed
2006-03-20
Velocidade