Translations by Kjartan Maraas
Kjartan Maraas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
*
|
|
2005-08-03 |
*
|
|
3. |
Choose Pilot
|
|
2005-08-03 |
Velg pilot
|
|
4. |
Directory
|
|
2005-08-03 |
Katalog
|
|
5. |
Display notices
|
|
2005-08-03 |
Vis meldinger
|
|
6. |
Execute when clicked
|
|
2005-08-03 |
Kjør ved museklikk
|
|
7. |
GNOME PilotSync Properties
|
|
2005-08-03 |
GNOME Pilotsynk egenskaper
|
|
8. |
Pilot ID
|
|
2005-08-03 |
Pilot ID
|
|
9. |
Restore Pilot
|
|
2005-08-03 |
Gjenopprett pilot
|
|
10. |
Sync cradle
|
|
2005-08-03 |
Synk dokk
|
|
11. |
gnome-pilot progress
|
|
2005-08-03 |
gnome-pilot fremgang
|
|
12. |
Synchronizing...
|
|
2005-08-03 |
Synkroniserer...
|
|
13. |
%s Synchronizing
|
|
2005-08-03 |
%s synkroniserer
|
|
14. |
Database %v of %u
|
|
2005-08-03 |
Database %v av %u
|
|
15. |
Ready to synchronize
|
|
2005-08-03 |
Klar for synkronisering
|
|
16. |
Request %ld has been completed
|
|
2005-08-03 |
Forespørsel %ld er fullført
|
|
17. |
%s Synchronizing : %s
|
|
2005-08-03 |
%s synkroniserer : %s
|
|
18. |
%s: Started
|
|
2005-08-03 |
%s: Startet
|
|
19. |
%s Finished : %s
|
|
2005-08-03 |
%s fullført : %s
|
|
20. |
%s: Ended
|
|
2005-08-03 |
%s: Avsluttet
|
|
21. |
%v of %u records
|
|
2005-08-03 |
%v av %u poster
|
|
22. |
Pilot is currently synchronizing.
Please wait for it to finish.
|
|
2005-08-03 |
Piloten synkroniseres.
Vennligst vent til den er ferdig.
|
|
23. |
Not connected. Please restart daemon.
|
|
2005-08-03 |
Ikke tilkoblet. Vennligst start daemon på nytt.
|
|
24. |
Not connected to gpilotd.
Please restart daemon.
|
|
2005-08-03 |
Ikke koblet til gpilotd.
Vennligst start daemonen på nytt
|
|
25. |
gnome-pilot applet
|
|
2005-08-03 |
gnome-pilot applet
|
|
26. |
Copyright 2000-2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
2005-08-03 |
Opphavsrett 2000-2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
27. |
A dnd and gui monitor for gpilotd.
|
|
2005-08-03 |
Brukergrensesnitt for overvåking av gpilotd.
|
|
29. |
cancelling %d
|
|
2005-08-03 |
avbryter %d
|
|
30. |
Restoring %s
|
|
2005-08-03 |
Gjenoppretter %s
|
|
31. |
No directory to restore from.
|
|
2005-08-03 |
Ingen katalog å gjenopprettes fra.
|
|
32. |
Press synchronize on the cradle to restore
or cancel the operation.
|
|
2005-08-03 |
Trykk synkroniser på dokken for å gjenopprette
eller avbryt operasjonen.
|
|
33. |
Restore request failed
|
|
2005-08-03 |
Forespørsel om gjenoppretting feilet
|
|
34. |
Pilot sync is currently in progress.
Are you sure you want to restart daemon?
|
|
2005-08-03 |
Synkronisering av piloten er i gang.
Er du sikker på at du ønsker å starte daemonen på nytt?
|
|
35. |
Trying to connect to the GnomePilot Daemon
|
|
2005-08-03 |
Prøver å koble til GnomePilot daemonen
|
|
36. |
There's no last sync on record.
|
|
2005-08-03 |
Finnes ikke informasjon om forrige synk.
|
|
37. |
Continue
|
|
2005-08-03 |
Fortsett
|
|
38. |
Pause Daemon
|
|
2005-08-03 |
Pause daemon
|
|
39. |
Daemon paused...
|
|
2005-08-03 |
Daemon stoppet...
|
|
40. |
Not connected. Restart daemon to reconnect
|
|
2005-08-03 |
Ikke tilkoblet. Start daemonen på nytt for å koble til igjen
|
|
41. |
Execution of %s failed
|
|
2005-08-03 |
Kjøring av %s feilet
|
|
42. |
installing "%s" to "%s"
|
|
2005-08-03 |
installerer "%s" til "%s"
|
|
43. |
unknown dnd type
|
|
2005-08-03 |
ukjent dnd-type
|
|
44. |
destroy gpilot-applet
|
|
2005-08-03 |
ødelegg pilot-applet
|
|
45. |
Cannot find pilot-applet.glade
|
|
2005-08-03 |
Kan ikke finne pilot-applet.glade
|
|
46. |
Command to execute when the applet is clicked
|
|
2005-08-03 |
Kommando som skal kjøres når man klikker på appleten
|
|
47. |
Display notices in popup windows
|
|
2005-08-03 |
Vis meldinger i nye vinduer
|
|
48. |
Pilot Settings
|
|
2005-08-03 |
Pilot innstillinger
|
|
49. |
Name
|
|
2005-08-03 |
Navn
|
|
50. |
ID
|
|
2005-08-03 |
ID
|
|
51. |
UserName
|
|
2005-08-03 |
Brukernavn
|
|
52. |
Port
|
|
2005-08-03 |
Port
|