Translations by Erdal Ronahi
Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
translator_credits
|
|
2009-11-08 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
3. |
0.0
|
|
2006-08-18 |
0.0
|
|
4. |
<b>IP Information</b>
|
|
2006-08-18 |
<b>Agahiya IP</b>
|
|
10. |
Average:
|
|
2006-08-18 |
Nîvekî:
|
|
11. |
Broadcast:
|
|
2006-08-18 |
Weşan:
|
|
14. |
Devices
|
|
2006-08-18 |
Cîhaz
|
|
16. |
Finger
|
|
2006-08-18 |
Tilî
|
|
19. |
IP Address:
|
|
2006-08-18 |
Navnîşana IP:
|
|
30. |
Not Available
|
|
2006-08-18 |
Ne Amade
|
|
31. |
Only
|
|
2006-08-18 |
Bi tenê
|
|
32. |
Packets loss:
|
|
2009-06-29 |
Windahiya pakêtê:
|
|
35. |
Ping
|
|
2006-08-18 |
Ping
|
|
42. |
Send:
|
|
2006-08-18 |
Bişîne:
|
|
43. |
State:
|
|
2006-08-18 |
Rewş:
|
|
44. |
Trace
|
|
2006-08-18 |
Şop
|
|
49. |
Unlimited requests
|
|
2006-12-24 |
Daxwazên bêdawî
|
|
50. |
User
|
|
2006-08-18 |
Bikarhêner
|
|
51. |
Whois
|
|
2006-08-18 |
Whois
|
|
55. |
_Help
|
|
2006-08-18 |
_Alîkarî
|
|
59. |
_Tool
|
|
2006-08-18 |
_Amûr
|
|
60. |
_Username:
|
|
2006-08-18 |
_Navê bikarhêner:
|
|
73. |
Active
|
|
2006-08-18 |
Çalak
|
|
74. |
Inactive
|
|
2006-08-18 |
Neçalak
|
|
80. |
IP address: %s
|
|
2009-06-29 |
Navnîşana IPê:: %s
|
|
81. |
Netmask: %s
|
|
2009-06-29 |
Rûpoşa Toreyê: %s
|
|
82. |
Broadcast: %s
|
|
2009-06-29 |
Weşan: %s
|
|
86. |
State: %s
|
|
2006-08-18 |
Rewş: %s
|
|
92. |
not available
|
|
2006-08-18 |
ne amade
|
|
93. |
Looking up %s
|
|
2006-12-24 |
Li %s tê gerandin
|
|
94. |
Name
|
|
2006-08-18 |
Nav
|
|
98. |
Address
|
|
2006-08-18 |
Navnîşan
|
|
105. |
COMMAND
|
|
2006-08-18 |
FERMAN
|
|
110. |
USER
|
|
2006-08-18 |
BIKARHÊNER
|
|
114. |
Enter the network address to ping.
For example: www.domain.com or 192.168.2.1
|
|
2009-06-29 |
Navnîşana torê ya wê pîng jê re were şandin binivîse.
Wekî mînak: www.domain.com an jî 192.168.2.1
|
|
115. |
Enter the network address to trace a route to.
For example: www.domain.com or 192.168.2.1
|
|
2009-06-29 |
Navnîşana torê ya wê riya ku here were şopandin binivîse.
Wekî mînak: www.domain.com an jî 192.168.2.1
|
|
117. |
IP Address
|
|
2006-08-18 |
Navnîşana IP
|
|
121. |
Enter the network address to scan for open ports.
For example: www.domain.com or 192.168.2.1
|
|
2009-06-29 |
Navnîşana torê ya wê li portên vekirî bigere binivîse.
Wekî mînak: www.domain.com an jî 192.168.2.1
|
|
122. |
Enter the network address to lookup.
For example: www.domain.com or 192.168.2.1
|
|
2009-06-29 |
Navnîşana torê ya wê were veçirandin binivîse.
Wekî mînak: www.domain.com an jî 192.168.2.1
|
|
123. |
Enter the user to finger.
|
|
2009-06-29 |
Bikarhênerê ku wê were fingerkirin binivîse.
|
|
125. |
Enter a domain address to lookup its whois information.
For example: www.domain.com or 192.168.2.1
|
|
2009-06-29 |
Qada ku wê agahiya whoisê lê were gerîn binivîse.
Wekî mînak: www.domain.com an jî 192.168.2.1
|
|
129. |
IP Source
|
|
2006-08-18 |
Çavkaniya IP
|
|
131. |
State
|
|
2006-08-18 |
Rewş
|
|
137. |
Member
|
|
2006-08-18 |
Endam
|
|
138. |
Group
|
|
2006-08-18 |
Kom
|
|
151. |
Bytes
|
|
2006-08-18 |
Bayt
|
|
152. |
Source
|
|
2006-08-18 |
Çavkanî
|
|
154. |
Time
|
|
2006-08-18 |
Dem
|
|
162. |
Packet loss: %s
|
|
2009-06-29 |
Windahiya pakêtê: %s
|
|
164. |
unknown
|
|
2006-08-18 |
nenas
|
|
171. |
IP
|
|
2006-08-18 |
IP
|