Translations by Neville Makopo

Neville Makopo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
3.
Wanda The GNOME Fish
2007-06-14
Wanda Tlhapi ya GNOME
11.
Version
2007-06-14
Moetso
12.
Distributor
2007-06-14
Mofepedi
13.
Build Date
2007-06-14
Letsatsi la kaho
14.
About GNOME
2007-06-14
Kaha GNOME
15.
News
2007-06-14
Ditaba
18.
Friends of GNOME
2007-06-14
Metswalle ya GNOME
20.
Welcome to the GNOME Desktop
2007-06-14
O amohelehile ho GNOME Desktop
21.
Brought to you by:
2007-06-14
O e tlisetswa ke:
22.
About the GNOME Desktop
2007-06-14
Kaha GNOME Desktop
23.
Learn more about GNOME
2007-06-14
Ithute haholwanyane ka GNOME
24.
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
2007-06-14
GNOME e kenyeletsa le plateforomo e feletseng ya ntshetsopele bakeng sa di-programmers, ho dumella ho etswa ha di-application tse matla.
25.
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
2007-06-14
GNOME e kenyeletsa bongata ba seo o se bonang khomputareng ya hao, hammoho le tsamaiso ya difaele, sebadi sa web, di-menu, le tse ding tse ngata.
26.
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
2007-06-14
GNOME ke tikoloho ya desktop e leng mahala, e sebedisehang, e tsetsitseng bakeng sa di Operating System tse ipapisang le Unix.
27.
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
2007-06-14
Ho sebediseha le phumaneho e bonolo, ho ntsha hwa kamehla, le maqhama a tiileng a dikoporasi, ho etsa hore GNOME e itshehle thajana hara di Free Software desktops.
28.
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
2007-06-14
Matla boholo a GNOME a ho setjhaba se matla. Mang kapa mang, le ya sa tsebeng ho etsa khoutu, o kgona ho nka karolo ho etsa hore GNOME e be betere.
29.
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
2007-06-14
Makgolokgolo a batho a kentse letsoho khoutung ya GNOME ho tloha ha e ne e thehwa ka 1997; bang ba bona ba kentse letsoho ka mekgwa e mengata, ho kenyeletsa le diphetolelo, dingolwa le netefatso ya bommakgonthe.
30.
Error reading file '%s': %s
2007-06-14
Phoso palong ya faele '%s': %s
31.
Error rewinding file '%s': %s
2007-06-14
Phoso kgutlisetso moraong ya faele '%s': %s
32.
No name
2007-06-14
Ha hona lebitso
33.
File '%s' is not a regular file or directory.
2007-06-14
Faele '%s' hase daerektri kapa faele e tlwaelehileng.
34.
Error cannot find file id '%s'
2007-06-14
Phoso ha ho kgonehe ho fumana faele id '%s'
35.
No filename to save to
2007-06-14
Ha hona lebitso la faele moo o ka bolokelang teng
36.
Starting %s
2007-06-14
E qala %s
37.
No URL to launch
2007-06-14
Ha hona URL e ka bulwang
38.
Not a launchable item
2007-06-14
Sena hase se bulehang
39.
No command (Exec) to launch
2007-06-14
Ha hona command (Exec) e ka bulwang
40.
Bad command (Exec) to launch
2007-06-14
Ena hase command (Exec) e ka bulwang
41.
Unknown encoding of: %s
2007-06-14
Encoding e sa tsebahaleng ya: %s
43.
Directory
2007-06-14
Daerektri
45.
Link
2007-06-14
Lehokela
47.
MIME Type
2007-06-14
Mofuta wa MIME
48.
Service
2007-06-14
Tshebeletso
49.
ServiceType
2007-06-14
MokgwaTshebeletso
52.
_Name:
2007-06-14
Lebitso
53.
_Generic name:
2007-06-14
Lebitso le tlwaetsweng
54.
Co_mment:
2007-06-14
Tshwaelo
55.
Browse
2007-06-14
Bala
56.
_Type:
2007-06-14
_Mofuta:
58.
Browse icons
2007-06-14
Bala di Icons
59.
Run in t_erminal
2007-06-14
E mathise ho terminal
60.
Language
2007-06-14
Puo
62.
Generic name
2007-06-14
Lebitso le tlwaelehileng
63.
Comment
2007-06-14
Tshwaelo
64.
_Try this before using:
2007-06-14
Leka hona pele o sebedisa:
2007-06-14
Leka hona pele o sebedisa:
65.
_Documentation:
2007-06-14
Ditokomane:
66.
_Name/Comment translations:
2007-06-14
Lebitso/Tshwaelo ka diphetolelo:
67.
_Add/Set
2007-06-14
Kenya
2007-06-14
Kenya