Translations by Kjartan Maraas
Kjartan Maraas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
The Mysterious GEGL
|
|
2008-01-12 |
Den mysteriske GEGL
|
|
2. |
The Squeaky Rubber Gnome
|
|
2005-11-09 |
Den knirkende gummignomen
|
|
3. |
Wanda The GNOME Fish
|
|
2005-11-09 |
GNOME-fisken Wanda
|
|
4. |
Could not locate the directory with header images.
|
|
2005-11-09 |
Kunne ikke finne katalogen med bildene for toppteksten.
|
|
5. |
Failed to open directory with header images: %s
|
|
2005-11-09 |
Feil under åpning av katalog med bilder for toppteksten: %s
|
|
6. |
Unable to load header image: %s
|
|
2005-11-09 |
Kan ikke laste bilde for topptekst: %s
|
|
7. |
Could not locate the GNOME logo.
|
|
2005-11-09 |
Kunne ikke finne GNOME logoen.
|
|
8. |
Unable to load '%s': %s
|
|
2005-11-09 |
Kan ikke laste «%s»: %s
|
|
9. |
Could not open the address "%s": %s
|
|
2005-11-09 |
Kunne ikke åpne adressen «%s»: %s
|
|
10. |
Could not locate the file with GNOME version information.
|
|
2005-11-09 |
Kunne ikke finne filen med GNOME versjonsinformasjon.
|
|
11. |
Version
|
|
2005-11-09 |
Versjon
|
|
12. |
Distributor
|
|
2005-11-09 |
Distributør
|
|
13. |
Build Date
|
|
2008-01-12 |
Byggdato
|
|
14. |
About GNOME
|
|
2005-11-09 |
Om GNOME
|
|
15. |
News
|
|
2005-11-09 |
Nyheter
|
|
16. |
Software
|
|
2005-11-09 |
Programvare
|
|
17. |
Developers
|
|
2005-11-09 |
Utviklere
|
|
18. |
Friends of GNOME
|
|
2005-11-09 |
Venner av GNOME
|
|
19. |
Contact
|
|
2005-11-09 |
Kontakt
|
|
20. |
Welcome to the GNOME Desktop
|
|
2005-11-09 |
Velkommen til GNOME-skrivebordet
|
|
21. |
Brought to you by:
|
|
2008-01-12 |
Brakt til deg av:
|
|
22. |
About the GNOME Desktop
|
|
2008-01-12 |
Om GNOME skrivebordet
|
|
23. |
Learn more about GNOME
|
|
2008-01-12 |
Lær mer om GNOME
|
|
24. |
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
|
|
2008-01-12 |
GNOME inkluderer også en komplett utviklingsplattform for programutviklere som gjør det mulig å lage kraftige og komplekse programmer.
|
|
25. |
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
|
|
2008-01-12 |
GNOME tilbyr det meste av det du vanligvis finner på en datamaskin; filhåndterer, nettleser, menyer og mange programmer.
|
|
26. |
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
|
|
2005-11-09 |
GNOME er et fritt, brukervennlig, tilgjengelig og stabilt skrivebordsmiljø for UNIX-lignende operativsystemer.
|
|
27. |
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
2005-11-09 |
GNOME fokuserer på brukervennlighet og tilgjengelighet, tidsbasert utviklingssyklus og hjelp fra sterke bedrifter for å bli unikt blant skrivebordsmiljøene i fri programvare.
|
|
28. |
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
2008-01-12 |
GNOME's største styrke er det sterke miljøet rundt det. Hvem som helst, med og uten programmeringskunnskap kan bidra til å gjøre GNOME bedre.
|
|
29. |
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
2005-11-09 |
Hundrevis av mennesker har bidratt kode til GNOME siden prosjektet ble startet i 1997. Mange flere har bidratt på andre viktige måter som oversettelse, dokumentasjon og kvalitetssikring.
|
|
30. |
Error reading file '%s': %s
|
|
2005-11-09 |
Feil under lesing av fil «%s»: %s
|
|
31. |
Error rewinding file '%s': %s
|
|
2008-01-12 |
Feil under tilbakespoling av fil «%s»: %s
|
|
32. |
No name
|
|
2005-11-09 |
Uten navn
|
|
33. |
File '%s' is not a regular file or directory.
|
|
2005-11-09 |
Filen «%s» er ikke en vanlig fil eller katalog.
|
|
34. |
Error cannot find file id '%s'
|
|
2005-11-09 |
Feil. Kan ikke finne fil-ID «%s»
|
|
35. |
No filename to save to
|
|
2008-01-12 |
Ingen filnavn å lagre til
|
|
36. |
Starting %s
|
|
2005-11-09 |
Starter %s
|
|
37. |
No URL to launch
|
|
2005-11-09 |
Ingen URL å starte
|
|
38. |
Not a launchable item
|
|
2005-11-09 |
Oppføringen kan ikke startes
|
|
39. |
No command (Exec) to launch
|
|
2008-01-12 |
Ingen kommando (Exec) å starte
|
|
40. |
Bad command (Exec) to launch
|
|
2008-01-12 |
Forsøk på å starte ugyldig kommando (Exec)
|
|
41. |
Unknown encoding of: %s
|
|
2005-11-09 |
Ukjent koding for: %s
|
|
42. |
Error writing file '%s': %s
|
|
2005-11-09 |
Feil under skriving av fil «%s»: %s
|
|
43. |
Directory
|
|
2008-01-12 |
Katalog
|
|
44. |
Application
|
|
2005-11-09 |
Program
|
|
45. |
Link
|
|
2005-11-09 |
Lenke
|
|
46. |
FSDevice
|
|
2005-11-09 |
FSEnhet
|
|
47. |
MIME Type
|
|
2005-11-09 |
MIME-type
|
|
48. |
Service
|
|
2005-11-09 |
Tjeneste
|
|
49. |
ServiceType
|
|
2005-11-09 |
Tjenestetype
|
|
50. |
_URL:
|
|
2005-11-09 |
_URL:
|