Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
110 of 73 results
3.
_Keyboard Accessibility Preferences
Настройки на _клавиатурата за достъпността
Translated and reviewed by Rostislav Raykov on 2005-10-05
In upstream:
Настройки на достъпността на _клавиатурата
Suggested by Alexander Shopov on 2008-01-15
Shared:
Настройки по достъпността на _клавиатурата
Suggested by egasimus on 2009-05-06
Located in ../accessx-status/applet.c:238
7.
Shows the status of keyboard accessibility features
Показване на състоянието на достъпността на клавиатурата
Translated and reviewed by Rostislav Raykov on 2006-03-17
Shared:
Показва състоянието на функциите за достъпност за клавиатурата
Suggested by Nikola Yanev on 2010-09-25
Located in ../accessx-status/org.gnome.applets.AccessxStatusApplet.panel-applet.in.in.h:4
10.
Shows the state of AccessX features such as latched modifiers
Показва състоянието на AccessX възможностите като latched modifiers
Translated and reviewed by Rostislav Raykov on 2006-03-17
Shared:
Показване на състоянието на възможностите на достъпността на графичната среда като прихванати модификатори
Suggested by Alexander Shopov on 2008-01-15
Located in ../accessx-status/applet.c:139
44.
System is running on battery power
Системата работи на батерия
Translated and reviewed by Rostislav Raykov on 2006-03-17
Shared:
Системата се захранва от батерии
Suggested by Alexander Shopov on 2008-01-15
Located in ../battstat/battstat_applet.c:73
69.
Legacy (non-HAL) backend enabled.
false
Остарели ядра ( безHAL).
Translated and reviewed by Rostislav Raykov on 2006-03-17
Shared:
Включени са остарелите ядра (без HAL).
Suggested by Alexander Shopov on 2009-08-31
Located in ../battstat/battstat_applet.c:1193
72.
<small>(shows single image for status and charge)</small>
<small>(показва се само едно изображение за статуса и за заряда)</small>
Translated and reviewed by Rostislav Raykov on 2006-03-17
Shared:
<small>(едно изображение за състояние и заряд)</small>
Suggested by Alexander Shopov on 2009-01-06
Located in ../battstat/battstat_applet.glade.h:3
73.
<small>(two images: one for status, one for charge)</small>
<small>(две изображения: едно за статуса, едно за заряда)</small>
Translated and reviewed by Rostislav Raykov on 2006-03-17
Shared:
<small>(две изображения — за състояние и за заряд)</small>
Suggested by Alexander Shopov on 2009-01-06
Located in ../battstat/battstat_applet.glade.h:4
80.
_Show time/percentage:
П_оказване на времето/процентите
Translated and reviewed by Rostislav Raykov on 2006-03-17
Shared:
Показване на _времето/процентите:
Suggested by Alexander Shopov on 2009-07-03
Located in ../battstat/battstat_applet.ui.h:11
88.
Charpicker Applet Factory
Фабрика на пенсетката за символи
Translated and reviewed by Rostislav Raykov on 2005-10-05
In upstream:
Фабрика на палитрата за символи
Suggested by Rostislav Raykov on 2006-03-17
Shared:
Фабрика на палитрата със знаци
Suggested by Alexander Shopov on 2007-03-03
Located in ../charpick/org.gnome.applets.CharpickerApplet.panel-applet.in.in.h:2
94.
Gnome Panel applet for selecting strange characters that are not on my keyboard. Released under GNU General Public Licence.
Аплет за панела на GNOME за избиране на странни символи, които ги няма на клавиатурата ми. Разпространява се според общия публичен лиценз на GNU.
Translated and reviewed by Rostislav Raykov on 2005-10-05
In upstream:
Аплет за панела на GNOME за избиране на странни символи, които ги няма на клавиатурата Ви. Разпространява се според общия публичен лиценз на GNU.
Suggested by Rostislav Raykov on 2006-03-17
Shared:
Аплет за панела на ГНОМ за избиране на странни знаци, които ги няма на клавиатурата ви. Разпространява се според Общия публичен лиценз на GNU.
Suggested by Miroslav Hadzhiev on 2010-05-16
Located in ../charpick/charpick.c:607
110 of 73 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Shopov, Alexander Shopov, Kamen Lichev, Krasimir Chonov, Miroslav Hadzhiev, Nikola Yanev, Rostislav Raykov, Tihomir Kojuharski, Yavor Doganov, egasimus.