Translations by Giovanni Condello
Giovanni Condello has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Hangup
|
|
2007-03-25 |
Hangup
|
|
2. |
Interrupt
|
|
2007-03-25 |
Interrupt
|
|
3. |
Quit
|
|
2007-03-25 |
Abbandona
|
|
4. |
Illegal instruction
|
|
2007-03-25 |
Istruzione illecita
|
|
8. |
Killed
|
|
2007-03-25 |
Terminato
|
|
10. |
Segmentation fault
|
|
2007-03-25 |
Segmentation fault
|
|
26. |
Window changed
|
|
2007-03-25 |
Finestra modificata
|
|
30. |
Bad system call
|
|
2007-03-25 |
Chiamata di sistema non valida
|
|
31. |
Stack fault
|
|
2007-03-25 |
Errore dello stack
|
|
79. |
while inserting in search tree
|
|
2007-03-25 |
durante l'inserimento nell'albero di ricerca
|
|
84. |
character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant
|
|
2007-03-25 |
la mappa di caratteri `%s' non è compatibile con lo standard ASCII , la localizzazione non è rispettosa dello standard ISO C.
|
|
173. |
No character set name specified in charmap
|
|
2007-03-25 |
Nessun set di caratteri specificato nella mappa dei caratteri
|
|
174. |
character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'
|
|
2007-03-25 |
il carattere L'\u%0*x' nella classe `%s' deve essere nella classe `%s'
|
|
175. |
character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'
|
|
2007-03-25 |
il carattere L'\u%0*x' nella classe `%s' non deve essere nella classe `%s'
|
|
176. |
internal error in %s, line %u
|
|
2007-03-25 |
errore interno in %s, linea %u
|
|
181. |
character <SP> not defined in character map
|
|
2007-03-25 |
carattere <SP> non definito nella mappa dei caratteri
|
|
230. |
conversion rate value cannot be zero
|
|
2007-03-25 |
il fattore di conversione non può essere zero
|
|
256. |
unterminated string
|
|
2007-03-25 |
stringa non terminata
|
|
257. |
non-symbolic character value should not be used
|
|
2007-03-25 |
non dovrebbe essere usato un carattere non simbolico
|
|
274. |
Input Files:
|
|
2007-03-25 |
File di input:
|
|
276. |
Source definitions are found in FILE
|
|
2007-03-25 |
Le definizioni originarie si trovano in FILE
|
|
283. |
Print more messages
|
|
2007-03-25 |
Visualizza più messaggi
|
|
298. |
circular dependencies between locale definitions
|
|
2007-03-25 |
dipendenze circolari nelle definizioni delle localizzazioni
|
|
319. |
stat of "%s" failed: %s: ignored
|
|
2007-03-25 |
stat di "%s" fallita: %s: ignorato
|
|
320. |
"%s" is no directory; ignored
|
|
2007-03-25 |
"%s" non è una directory; ignorato
|
|
359. |
duplicated message identifier
|
|
2007-03-24 |
identificatore di messaggio duplicato
|
|
360. |
invalid character: message ignored
|
|
2007-03-24 |
carattere non valido: messaggio ignorato
|
|
361. |
invalid line
|
|
2007-03-24 |
linea non valida
|
|
404. |
Operation would block
|
|
2007-03-25 |
L'operazione dovrebbe essere bloccante
|
|
513. |
Unknown signal
|
|
2007-03-25 |
Segnale sconosciuto
|
|
612. |
use of 2/29 in non leap-year
|
|
2007-03-25 |
Uso di 29/2 in un anno non bisestile
|
|
656. |
Invalid back reference
|
|
2007-03-25 |
Riferimento all'indietro non valido
|
|
671. |
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
|
|
2007-03-24 |
Gli argomenti obbligatori o facoltativi per le opzioni lunghe sono rispettivamente obbligatori o facoltativi anche per tutte le corrispondenti opzioni corte.
|
|
685. |
Character out of range for UTF-8
|
|
2007-03-25 |
Carattere fuori dell'intervallo per UTF-8
|
|
698. |
%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'
|
|
2007-03-25 |
%s: linea %d: previsto `on' oppure `off', trovato `%s'
|
|
699. |
%s: line %d: bad command `%s'
|
|
2007-03-25 |
%s: linea %d: comando `%s' non valido
|
|
703. |
Get entries from administrative database.For bug reporting instructions, please see:
<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.
|
|
2007-03-25 |
Ottieni elementi dal database amministrativo. Per informazioni su come riportare bug:
<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.
|
|
706. |
wrong number of arguments
|
|
2007-03-25 |
numero di argomenti errato
|
|
723. |
lstat failed
|
|
2007-03-24 |
lstat fallita
|
|
724. |
not regular file
|
|
2007-03-25 |
non è un file regolare
|
|
725. |
cannot open
|
|
2007-03-24 |
impossibile aprire
|
|
726. |
fstat failed
|
|
2007-03-24 |
fstat fallita
|
|
727. |
bad owner
|
|
2007-03-24 |
proprietario errato
|
|
730. |
out of memory
|
|
2007-03-24 |
memoria insufficiente
|
|
734. |
authunix_create: out of memory
|
|
2007-03-25 |
authunix_create: memoria esaurita
|
|
768. |
clntudp_create: out of memory
|
|
2007-03-25 |
clntudp_create: memoria esaurita
|
|
769. |
clntunix_create: out of memory
|
|
2007-03-25 |
clntunix_create: memoria esaurita
|
|
803. |
empty char string
|
|
2007-03-25 |
stringa di caratteri vuota
|
|
805. |
program %lu is not available
|
|
2007-03-25 |
il programma %lu non è disponibile
|
|
812. |
rpcinfo: broadcast failed: %s
|
|
2007-03-25 |
rpcinfo: broadcast fallito: %s
|