Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
110 of 22 results
4.
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--debug, -d
Problemlerin teşhislerinde ve/veya çözümlerinde
kullanışlı olabilecek bilgileri göster.
Translated and reviewed by Kayra Akman
Shared:
--debug, -d
Sorunların tanısında ve/ya da çözümlerinde
kullanışlı olabilecek bilgileri gösterir.
Suggested by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:77
5.
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--disable-grab, -g
Klavyeyi, fareyi ve program tarafından şifre istendiğinde,
oluşan odaklanmayı
"kilitleme" yi devre dışı bırak.
Translated and reviewed by Kayra Akman
Shared:
--disable-grab, -g
Programın parola sorarken klavye, fare ve
odağı "kilitleme"sini engeller.
Suggested by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:84
14.
--desktop <file>, -D <file>
Use a .desktop file to get the name of the application
and the icon from.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
17.
<b>Could not grab your mouse.</b>

A malicious client may be eavesdropping
on your session or you may have just clicked
a menu or some application just decided to get
focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
18.
Could not grab your keyboard.
A malicious client may be eavesdropping
on your session or you may have just clicked
a menu or some application just decided to get
focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
33.
Option not accepted for --prompt: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--prompt için kabul edilmeyen seçenek: %s
Translated and reviewed by Kayra Akman
Shared:
--prompt %s seçeneğini kabul etmez.
Suggested by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:584
36.
Missing command to run.
Çalıştırılacak eksik komut
Translated and reviewed by Özgür Kazanççı
Shared:
Çalıştırılması istenen komut yok.
Suggested by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:445 ../gksu/gksu.c:670
42.
Save in the keyring
(no translation yet)
48.
_preserve environment
_ortam ayarlarını değiştirme
Translated and reviewed by Kayra Akman
Shared:
_çevre değişkenlerini değiştirme
Suggested by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:261
51.
As user:
user name
Kullanıcı:
Translated and reviewed by Özgür Kazanççı
Shared:
Şu kullanıcı olarak:
Suggested by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:392
110 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmet Emre Erdoğan, Angel Spy, Gökdeniz Karadağ, Hakan Altindas, Kaya Ünal, Kayra Akman, Mert Dirik, Yiğitcan Aksarı, Özgür Kazanççı.