|
17.
|
|
|
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
To nie jest odpowiedni dysk startowy.
Proszę włożyć dysk startowy %u .
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
Shared: |
|
To nie jest odpowiedni nośnik rozruchowy.
Proszę wsunąć nośnik rozruchowy %u .
|
|
|
Suggested by
Piotr Sokół
|
|
|
|
19.
|
|
|
|
|
|
Keep the newlines and spaces after ':'!
txt_password
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Jakub Kulesza
|
Shared: |
|
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
21.
|
|
|
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
|
txt_dvd_warning2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
To jest dwustronne DVD. Uruchomiłeś system z drugiej strony płyty.
Odwróć płytę DVD i kontynuuj.
|
|
Translated and reviewed by
Jakub Kulesza
|
Shared: |
|
To jest dwustronna płyta DVD. Uruchomiono system z drugiej strony płyty.
Proszę odwrócić płytę DVD i kontynuować.
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
22.
|
|
|
Power Off
|
|
|
power off dialog title
txt_power_off_title
|
|
|
|
Wyłącz
|
|
Translated and reviewed by
Jakub Kulesza
|
Shared: |
|
Wyłączanie
|
|
|
Suggested by
Novell Language
|
|
|
|
23.
|
|
|
Halt the system now?
|
|
|
txt_power_off
|
|
|
|
Czy chcesz zatrzymać system teraz?
|
|
Translated and reviewed by
Jakub Kulesza
|
Shared: |
|
Zakończyć działanie systemu?
|
|
|
Suggested by
GTriderXC
|
|
|
|
57.
|
|
|
Start Xubuntu in safe ^graphics mode
|
|
|
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa
|
|
|
|
Uruchom Xubuntu w bezpiecznym trybie ^graficznym
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Koć
|
|
|
|
60.
|
|
|
Install a ^workstation
|
|
|
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_workstation
|
|
|
|
Zainstaluj ^stację roboczą
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
61.
|
|
|
Install in ^OEM mode
|
|
|
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_oem
|
|
|
|
Zainstaluj w trybie ^OEM
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
64.
|
|
|
^Check CD for defects
|
|
|
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_check
|
|
|
|
^Sprawdź CD pod kątem błędów odczytu
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
Shared: |
|
^Sprawdzenie nośnika pod kątem błędów odczytu
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
65.
|
|
|
^Rescue a broken system
|
|
|
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_rescue
|
|
|
|
^Napraw uszkodzony system
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
Shared: |
|
^Napraw uszkodzony system
|
|
|
Suggested by
Lukas
|
|
|